作者abba009tw (abba009tw)
看板YuanChuang
標題[買賣] 誰有唐七公子-三生三世十里桃花?
時間Sat Mar 12 00:29:20 2011
這套作品是站內版友介紹來看的!看完這作品後想收藏~
好喜歡阿離^^
不知誰有這套作品繁體版,願意割愛的??
希望書況好一點.價格不要太高 :)
意者請站內寄信給我囉~謝謝
※ 編輯: abba009tw 來自: 219.71.245.178 (03/12 00:41)
1F:推 RoJill:博客來現在七折,上下合買280 可以參考看看 03/12 01:16
2F:推 ln:推荐買簡體版,簡體封面比較雅致,而且也沒拆成上下冊:D 03/13 00:17
3F:推 usefor:而且簡體版好像比較完整!! 03/13 17:43
真的嗎? 難怪我在看繁體版時對部分章節內容,覺得怪怪的 冏rz
可是我又看不慣簡體的排版
真是為難
※ 編輯: abba009tw 來自: 219.71.245.178 (03/13 20:25)
4F:推 QOTW:可以比較一夏繁體版刪了哪些嗎?簡體繁體猶豫中... 03/13 22:47
5F:推 usefor:我印象中有兩個地方(如有誤歡迎指教~) 03/14 14:02
6F:→ usefor:1.簡體中淺淺不記得自己素素是因為喝了一種湯,繁體沒有寫 03/14 14:03
7F:→ usefor:2.繁體版把淺淺在桃花林勾引夜華一章刪了(那可是兩人初見) 03/14 14:04
8F:→ hsh760105:這部分好像很久以前有討論過 03/14 14:06
9F:推 usefor:另外 簡體好像對墨淵的描述比較多?但忘了有哪些(老了= =) 03/14 14:11
10F:推 kasho:淺淺不記得自己素素是因為喝了一種湯,繁體有寫,在P.107 03/14 20:06
11F:→ kasho:繁體版淺淺在桃花林勾引夜華一章沒刪,在P.34 03/14 20:06
12F:→ kasho:繁體版少的應是番外「夜白相性十四問」,及標點符號部份不同 03/14 20:07
13F:→ kasho:對墨淵的描述個人印象中繁簡版本是一樣的,亦沒有不同 03/14 20:08
14F:推 usefor:是唷(驚)不好意思>"<我印象錯誤了...sorry 03/14 20:12