作者Inesse (Inesse)
看板YuanChuang
標題Re: [請益] 皇后策該買簡體版本還是繁體版本?
時間Tue Jan 26 21:59:17 2010
每次看到大家在研究要買簡體還繁體版的時候...我就會一直想到自己堅持(?)買簡體
版的詭異原因...
當然喜歡簡體版的封面風格是一個原因,但其實封面對我來說不是很重要的因素。
主要的原因是因為我一直覺得哪邊的書就要用哪邊的文字讀。
哪怕只是簡繁轉換,沒有翻譯問題也是這樣。
(雖然有時候還是有不同用字遣詞而造成的差異...)
喜歡的翻譯小說一定要去買原文版看。
喜歡的原創小說一定要買簡體版。
好啦我承認這原因感覺上很怪也很囧...
但是,真的沒有人跟我是一樣的想法嗎...
--
http://blog.udn.com/Inesse
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 217.41.93.254
1F:推 hantom:那這樣的話 不是還得先研究作者是那裡人嗎 XD 01/26 22:00
2F:→ Inesse:應該說是研究作者是用哪種文字/語言寫作吧。我覺得那才會是 01/26 22:14
3F:→ Inesse:最原汁原味(?)的XDD 01/26 22:14
4F:推 pinkpearl:如果我的語文能力夠好的話 我也會選擇看原文版的 01/26 22:15
5F:推 hsh760105:我是外貿協會 純看封面XDD 01/26 22:38
6F:推 fasio188:只要是中文書,我只買從右往左翻直行的書,無法接受橫的 01/26 23:08
7F:→ fasio188:說錯,從左往右翻><" 01/26 23:08
8F:推 evearashi:我是機車人,所以只買繁體書XD 01/26 23:14
9F:推 hantom:耽美的話應該就沒這個問題了 因為對岸好像不出版耽美 01/26 23:14
10F:→ hantom:我沒看原創以前 都不知道原來耽美大宗都是全創 只有少數是 01/26 23:14
11F:→ hantom:是本土作者 01/26 23:15
12F:推 arashi0107:˙v˙/ 我和原po一樣 就算遇到文字看不懂的 也要先 01/27 01:44
13F:→ arashi0107:收藏再說~ 這麼一來也能鍛鍊語文能力XD 我也愛簡約風 01/27 01:45
14F:→ arashi0107:推1F 先研究作者出身沒錯XD 可惜有不少文字失傳了... 01/27 01:46
15F:推 jueljust:我比較看重開本大小合適 是不是適合速讀 不過會盡可能堅 01/27 01:48
16F:→ jueljust:持看原文 不得不說看不懂的文字 有種文化隔膜 01/27 01:49
17F:推 lattenight:我會和封面和價格.雖然繁體比較好進入情況,不過一本書 01/27 18:13
18F:→ lattenight:被拆成十本八本,又本本封面都很醜,實在傷荷包又傷心呀~ 01/27 18:14
19F:→ lattenight:還有就是看是否有被改,不喜歡內容有被改版的 01/27 18:15
20F:推 NOTHINGES:只買繁體書 我看到簡體會有眼睛抽筋的感覺XD 01/27 21:03
21F:推 ln:簡體書和繁體書我個人比較簡體的,繁體書都會拆成好幾本感覺像 01/28 14:53
22F:→ ln:在撈錢,而且有些繁體版封面醜到暴= =完全沒簡體封面那種素雅的 01/28 14:54
23F:→ ln:感覺 最主要是價錢啦@@簡體的卡便宜 閱讀上跟看繁體速度差不多 01/28 14:58
24F:推 lininu:樓上+1繁體的封面好獵奇 01/28 20:52
25F:→ lotusmoon:我喜歡繁體,原因就是小說我喜歡看直行的啊,翻譯除外 01/31 16:12