作者SABBATHTEA (百)
看板YuanChuang
標題[請益] 平凡的清穿日子中的陳良本
時間Tue Nov 24 00:05:19 2009
最近在看平凡的清穿日子^^
這部中有提到很多其他穿越文,特別是陳良本這名字一出現,還是幼兒
的女主角就好像對他很熟悉的感覺(?),想問問看,陳良本這個人物是不是借
用哪本穿越文的主角呢?
然後,還有一個小問題,網文中用的[人品]是什麼意思呢?在看微微一
笑的時候這個詞出現過不少次,不過好像不是真的指人品O.O?
感謝~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.242.235
1F:→ hsh760105:人品爆發有點像是我們所說的『爆氣』XD 11/24 00:17
2F:推 szu9123jung:嗯,就像是狗屎運天上掉餡餅或逢凶化吉之類的,因為” 11/24 00:59
3F:→ szu9123jung:好人有好報。” 我猜測是出於這個典故?XD。 11/24 00:59
4F:→ SABBATHTEA:唔~這樣說來是機運+小宇宙爆發? 11/24 01:17
5F:推 muchacha2009:其實我覺得好多大陸用語都好可愛XD 11/24 01:17
6F:→ muchacha2009:我很愛"華麗麗"這用法XDDD 11/24 01:18
7F:→ hsh760105:我也會用華麗麗耶XD 11/24 01:21
8F:→ newstar05:那屁顛顛到底是形容怎樣的孩子啊? 11/24 23:50
9F:→ szu9123jung:屁顛顛應該是小屁孩高興地夾著屁股小跑步的姿勢(誤)XD 11/25 00:12
10F:→ szu9123jung:比較有愉悅的蹦跳感那樣...?XD 11/25 00:13
11F:推 hsh760105:我跟樓上s大想的一樣 就是形容小孩子小跑步的樣子XDDDD 11/25 00:14
12F:→ muchacha2009:屁顛屁顛這個形容詞也可愛>c< 11/25 00:21
13F:→ muchacha2009:"抽"的用法也很有趣XDDDDD笑"抽" 嘴角"抽"了一下XD 11/25 00:22
14F:→ cwyce:結果沒人回答原PO的第一個問題嗎?XD" 11/25 18:39
15F:→ szu9123jung:亂入問一下,有人知道蘭州燒餅是什麼意思嗎0.0 我一直 11/26 18:06
16F:→ szu9123jung:以為我對對岸的慣用語或是地方用詞有很高的理解天賦耶 11/26 18:08
17F:→ szu9123jung:但是還是想不出來>< 還有葛朗台又是啥意思啊 。_。 11/26 18:09
18F:推 rorofei:蘭州燒餅=LZSB=樓主傻逼.. 11/26 20:22
19F:推 rorofei:葛朗台是大陸中學課本裡面的一篇文章﹐作者是法國的巴爾紮 11/26 20:25
20F:→ rorofei:克﹐原名好像是歐也妮‧葛朗台 11/26 20:26
21F:推 szu9123jung:「樓主傻逼」也太有笑點了吧XD 不過要明白葛朗台難道 11/26 21:01
22F:→ szu9123jung:還要去看他們課本嗎XDDDDDD 11/26 21:02
23F:推 hsh760105:小說描寫守財奴葛朗台的家庭生活,藉著葛朗台的貪婪與吝 11/26 21:12
24F:→ hsh760105:嗇,揭露了金錢所造成的人性毀滅、家庭破裂等悲劇。 11/26 21:12
25F:→ hsh760105:從wiki查到的XDDD 11/26 21:13
26F:→ szu9123jung:所以搞朗台是吝嗇守財奴的意思? 奇怪,我在看文章時並 11/26 21:34
27F:→ szu9123jung:覺得文章句意會讓人聯想到鐵公雞的感覺啊...~"~ 11/26 21:36
28F:→ szu9123jung:所以才會很疑惑,不過大家都好好唷 這個版超溫馨的XD 11/26 21:37
29F:→ rorofei:葛朗台大概就是守財奴的意思吧.. 11/26 21:39
30F:→ szu9123jung:哈哈 我當初還一直想它和窩闊台是啥關係...(傻笑) 11/26 21:43
31F:→ hsh760105:窩闊台XDDDDDDDD 11/26 23:29