作者meteoroids (meteoroids)
看板YuanChuang
標題[閒聊] 看原創小說的後遺症
時間Thu May 29 11:50:08 2008
話說平常在看小說的時候是不會刻意去轉成繁體字的
所以幾年看下來,我看簡體字已經可以跟看繁體字一樣順暢了v( ̄︶ ̄)y
不久前發現了一個簡繁轉換的小工具---firefox的外掛同文堂
我瀏覽器用firefox用超久了,從來沒發現它其實是個強大的工具
所以有時候會刻意去玩它,就是看小說的時候會故意轉成繁體字來看
沒想到卻造成一件可怕的事!!
我竟然每次轉換完還要想一下我現在看的是簡體字還是繁體字...( ̄□ ̄|||)a
而且不是馬上反應,是要想一段時間喔...囧>
所以以後還是不要做畫蛇添足的事比較好...
***
恭喜開板~這樣我以後花在看小說的時間會更多吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.24.19
1F:推 dilys55555:哈哈 跟我一樣 小說翻成繁體不仔細看根本沒發現 XDDD 05/29 12:11
2F:→ dilys55555:不過打字就會覺得簡繁體差別很明顯 05/29 12:12
3F:推 odolphin:我一直都是用同文堂 給人網頁時 常常忘了是簡體 05/29 13:07
4F:→ aoiyasa:說到打字,晉江好像只能接受簡體?我試過好幾次,只要用 05/29 13:12
5F:→ aoiyasa:繁體回文就沒辦法打分回文,只能用簡體的,不知是我的問題 05/29 13:13
6F:→ aoiyasa:還是晉江的問題? 05/29 13:13
7F:推 dilys55555:晉江的打分只接受簡體 打繁體多一點字就會不通過 05/29 13:15
8F:推 newstar05:所以我後來打分都寫英文了 06/03 17:01
9F:推 YunFe:冏 我終於知道為什麼我老是無法在晉江回文了 我用繁體...... 07/29 22:47