作者Natsumilin (Love You Only (L))
看板YangZhao
標題三少四壯集 了不起的掃把
時間Thu Dec 18 13:27:21 2008
楊照 (20081218)
http://0rz.tw/f85gz
很久很久以前,在子敏的「小太陽」裡讀到一小段文章,再也忘不了。
文章講的是去參觀旅遊時的經驗,到了一個大工廠,廠裡有人負責導覽介紹,這是什麼
那是什麼,大家看到那些平常看不到的大機器,還有機器運轉動作,都看呆了。忍不住
東問西問,「這是什麼?」「這是檢查器。」「真了不起!那又是什麼?」「喔,那,
那就是掃把啊!」「真了不起!」
以前讀到這段,忍不住笑了。笑那些參觀的人,像劉姥姥逛大觀園一樣,什麼都好奇,
什麼都不懂,看得目眩神移,結果不只沒認出靠在牆上的掃把,而且就連人家直說:「
那就是掃把啊!」都沒有從那種恍神狀態中回過來,還是忙不迭地說:「真了不起!」
瑪格麗特布朗(Margaret W. Brown)寫過一本書,叫做「重要書」(The Important
Book)。布朗寫詩,也寫童書,大部分的童書,當然都是講故事的。「重要書」形式上
也很像童書,可是裡面沒有一般意義的故事。會叫做「重要書」,因為布朗在書中寫生
活週遭許多平常東西,而不管寫什麼,第一句都是「……重要的是……」
例如:「湯匙重要的是/用它吃東西/他像是一隻小圓鍬/握在你手上/你可以把它含在嘴
裡/它不平/它有點凹下去/而且它可以把東西舀起來/但是/湯匙重要的是/你可以用它來
吃東西」。
那蘋果呢?「蘋果/重要的是/它是圓的/它是紅色的/你咬一口下去/裡面是白色的/蘋果
汁會噴的你一臉/它嚐起來/有蘋果的滋味/它會從蘋果樹上掉下來/但是/蘋果重要的是/
它是圓的」。
還有風,「風/重要的是/它會吹」;還有雨,「雨/重要的是/它是溼的/它從天上掉下來
/它的聲音就像是/雨聲/雨會使東西發亮/它嚐起來/不像任何東西/它是天氣的顏色/但是
/雨重要的是/它是溼的」。
更有趣的是天,「天/重要的是/它永遠在那邊/真的」,是啊,我們打開門走出去,天就
在那裡,永遠在那裡,如果不在那裡,就大大麻煩了。
「重要書」寫作的邏輯,和子敏描寫的參觀旅遊心情,基本一致。日常平常的東西,被
放到不同的境況脈絡,因而引發出我們一般不會產生的驚異、神奇感受。這種感受,其
實非但不可笑,還能在生活中創造出許多美好新鮮經驗來。掃把還是掃把,沒有改變,
改變的是人看待掃把的角度與態度,於是那樣眼睛看出去,就不會看到單純無聊的掃把
,看到神奇、「了不起」的掃把。
參觀旅遊會把我們放進那樣的角度、態度裡,故事也會。我們喜歡聽故事,我們需要故
事,因為任何東西被擺進故事裡,就吸引我們不同的眼光,讓我們看到不同的事物重要
性,忍不住脫口說:「真了不起!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 119.77.223.70