作者sosiulam (sosuilam)
看板YUYUHAKUSHO
標題Re: [閒聊] 今天剛拿到DVD就理所當然的複習了XD
時間Sun Dec 17 03:02:01 2006
暑假開始學了日文 , 所以可以講一下 :p
首先是 さん (san>
這個是解作先生,小姐,女士
即是說 : 不論男女,也是用さん的
但是這個只是適用於平輩,沒有性別之分
而 くん (kun>
是君,要用於男孩的阿字後
在現代日文裡,君 是用來稱呼朋輩或是後輩的(尤其是小朋友>
第三個的さま(sama)
是樣,是比較尊稱的稱呼,也是沒有性別之分的
還有如果通常是對比自己高級的人用(例如長輩,客戶,老師等等)
另外你想表現自己對對方的尊重也可以用這個
這就是我學的
不過是剛剛學的關係,如果有錯,請大家指示一下 ^_^
ps 有op的話請告之,自 d =]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.79.47.231
1F:推 OGATA:さん未必用在同輩 對尊上也可以用 反而是さま不會出現在日常 12/18 00:07
2F:→ OGATA:對話中...動漫中除外啦....XD 12/18 00:08