作者spykin (原來台大沒有光害)
看板YUYUHAKUSHO
標題Re: [問題] 飛影?
時間Sat Apr 16 05:49:51 2005
※ 引述《OGATA (HARUKA)》之銘言:
: 原文漢字是飛影 假名寫成ひ え い
: hi e i
え+い 應該會讀成長音 え─(ㄝ─) 吧 :)
-
糟糕 一行文加注音文...orz
...
多補一點 幾乎所有人物的名字都是漢字喔^^"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 192.192.12.186
1F:推 citadelle:那是小ぃ才這樣,而且通常用在外來語吧 140.130.202.56 04/16
2F:推 citadelle:え—應該寫成ええ才對 140.130.202.56 04/16
3F:推 spykin:不是吧?我記得ee跟ei都唸長音e-/oo跟ou都唸長音o- 140.112.7.59 04/18
4F:→ spykin:另 我記得聽原音..大家都叫他hie(長音不明顯)的呀 140.112.7.59 04/18
5F:→ spykin:然後小寫i用在外來語 通常是e段字+i 用在子音+y等 140.112.7.59 04/18