作者Miumi (http://www.miumi.net)
看板YUYU
標題大きなリンゴの木の下で 唄ヒソカ(vocal:高橋廣樹)
時間Tue May 8 23:41:11 2001
為了方便不是很懂日文的朋友,我就把歌詞翻譯上來吧^^
不過那只是把意思翻出來,其實還是要了解日文的語氣,
在配上高橋廣樹的聲音^_^ 真的是很變態啦~(這是稱讚....)(笑)
日文 中文
[大きなリンゴの木の下で] [在大蘋果樹的下面]
大きなリンゴの木の下で 在大蘋果樹下
ボクはキミを見つけたよ 我找到了你唷
いっしょに遊んであげたいけどね 雖然我很想和你一起玩
キミはまだほんの小さなリンゴちゃん 可是你還只是個小小的小蘋果
お日樣を浴びて 好好地接受陽光的沐浴
立派なリンゴになるんだよ 長成很棒的蘋果
いいコだ いいコだ いいコだね 乖孩子 乖孩子 乖孩子唷
真っ赤になったらもいであげよ 變成紅色的時候就給我吧
ちょっと待っててね 就在等一下下吧
なかよしともだちできたかな? 我們可不可以成為好朋友呢?
くくく...ほめてあげようね 咯咯...給你個稱讚吧
どんなごほうび欲しいというの? 你想要怎樣的獎品呢?
くくく...トランプ遊びはまだ早い 咯咯...玩撲克牌還太早了
もっとよく顏見せてよ 再好好看看你的臉
んん~なんていい顏な 嗯嗯~~多好看的臉啊
いいコだ いいコだ いいコだね 乖孩子 乖孩子 乖孩子唷
ボクの手の中に落ちておいてね 落到我的手中來吧
ずっと待ってるよ 我會一直等著唷
***
我有買到舞台劇的DVD,含特典.....^^
(雖然現在他應該在海上漂流吧........<望向遠方>)
歡迎大家來中央公園
http://www.miumi.net一起創作獵人的WEB DRAMA喔.
--
中央公園
CENTRA PARK
破月深海
HATSUKI MIUMI
來網站看看吧! http://www.miumi.net