作者faang (昉)
看板XBOX
標題Re: [心得] The Ascent上行戰場初步心得
時間Fri Jul 30 16:16:15 2021
有人問改語言的方式
https://imgur.com/bV6xXpb
XBOX主機的系統語言、遊戲內語言以及賣場是可以分開設定的
如圖所示 進入「系統」→「語言和地區」
會看到三個選項
依序就是影響
--作業系統的語言
--遊戲內的語言
--賣場的地區
*這裡的介面真的寫得不好 就是只寫語言、語言地區、地區 這樣排列組合誰看得懂XD
所以把第二項設成香港 可以不用動到作業系統
我目前這樣設 進入該遊戲確定有簡體中文
------------
稍作修正
我再確認一次後發現
第二項「語言地區」跟第一項「語言」還是有綁定的
所以假設像末世騎士3要看簡中 還是必須在第一項改成簡體中文
------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.59.75 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/XBOX/M.1627632978.A.C2D.html
※ 編輯: faang (36.225.59.75 臺灣), 07/30/2021 16:17:18
1F:→ berry383838: 感覺還不錯 我猜只有鋼彈翻譯會有差 但X盒沒鋼彈www 07/30 16:25
2F:推 unorthodoxy: 推這篇 直接翻譯這三個選項XD 07/30 16:41
3F:推 henryyeh5566: 這遊戲我以為有繁體? 07/30 18:35
4F:推 tonynox: 推爆 07/30 18:51
5F:推 leepeter121: 這個資訊真的重要 07/30 20:02
6F:推 alanjiang: 推 07/30 20:11
7F:推 mercuries2: 這個遊戲有辦法玩到“破關”嗎? 07/30 20:54
8F:推 berry383838: 成功了 這篇該m起來吧 07/30 23:09
9F:→ nikolu: 推!方便很多,我不想把系統改成簡體 07/30 23:14
10F:推 ULSHAN: 感謝分享喔!楊桃沙喝起來 07/31 00:42
11F:推 JIKUAI: 老實說 這款有遊戲的翻譯品質不如看原文 07/31 01:21
12F:推 jsefk0819: 同意樓上 對話選項有些也都是原文.... 07/31 02:37
13F:推 deray: 原….原來如此 07/31 06:33
14F:→ Metalcaptain: 只有這片可以這樣改 07/31 12:13
15F:→ faang: GOW5要中字英配也是這樣設喔 07/31 13:00
16F:→ ilikeaa: 請問xgp在pc上玩要怎麼改中文呢? 07/31 13:31
17F:推 ericeric406: 巴哈討論區有xgp pc版簡中設定 07/31 17:38
19F:推 xup67626: 請問駭客要點那個技能啊? 07/31 18:04
20F:→ xup67626: 一堆寶箱打不開。 07/31 18:04
※ 編輯: faang (36.225.115.56 臺灣), 08/01/2021 20:21:21
21F:→ rasputin: 推劇情 08/01 21:23
22F:推 rasputin: 開鎖升級要撿cyberdeck,位置可參考下面連結 08/02 17:49