作者clenout (穆德!原諒我愛上小葛~)
看板X-files
標題Re: 7月AXN
時間Thu Jun 12 01:13:55 2008
七月一日起
X檔案登陸AXN
天啊~~~~~
我好高興啊!
不管它要播新的!舊的!
都讓我好高興啊!
剛剛湯圓一邊整理 剛洗好的衣服 電視只是讓它開著
播著重播的CSI第七季…
一樣的…電視傳來那會挑起我每根神經~再也熟悉不過的音樂
然後…我只有驚喜…兼傻眼的份…再來就是開了電腦上來跟大家報告這個好消息了!
今年真的是我們X病人的好年啊!
七月一日是星期二,
那個時候LOST檔案應該下檔了。
我猜是接續著LOST檔案的時間。
往後的星期二…主管是休想叫我加班了……
離七月一日還有半個多月…看來在未得到進一步消息之前
湯圓我會坐立不安好幾天了…
_____________________________________
說個題外話…
講到X檔案的音樂
因為湯圓本身是重度X病人~~~
腦子裡應該是有專門一區是拿來放屬於X檔案的資訊
總是會對X檔案配樂特別的有印像………
所以我常常看著別的的電視節目…
當劇情播到每個高潮時…別人是在注意劇情…
而我 卻是會馬上注意到…這個是X的配樂~這個是X的配樂
多年前某台在播 □□霹靂火 或是 ○○龍捲風
當劇情走到有某個角色要死掉的時候 或是 發什麼重大事情的時候
它背後的配樂 都是FTF裡飛碟飛走時候那段配樂
跟我一起看電視的人是被劇情牽著走
只有我會想到
飛碟飛走了 飛碟飛走了 飛碟飛走了
我今天切到同一台 看著八點檔 一樣的 我又聽到了X配樂了!!
XD
--
~~~~~~~~~~~~~~~~
如果有什麼應該忘記的~
那就清空了之後再重來好了!
http://www.wretch.cc/blog/clenout
~~~~~~~~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.177.188
※ 編輯: clenout 來自: 122.127.177.188 (06/12 01:18)
1F:推 bond1419:興奮 06/12 01:28
2F:推 harukah:期待>v< 06/12 01:38
3F:推 nosweating:真的是影集嗎! 天啊!!! 不過不知道翻譯的如何 XDDD 06/12 08:45
4F:→ cyh33:希望是影集,但還無法確定.看那背景似乎是剛出道的史卡莉啊.. 06/12 09:05
5F:推 cyh33:應該不是接LOST檔案時間,因為七月一日LOST還沒播完. 06/12 09:09
6F:推 gammas:好期待>///< 頓時變的越來越熱血沸騰了 06/12 09:48
7F:推 qusarstar:可分享飛碟飛走時候那段配樂嗎?^^" 06/12 12:49
8F:→ clenout:嗚~我當時年紀太小~沒有買電影配樂跟原聲帶的CD~嗚~ 06/12 13:30
9F:推 tinyrain:最近從第一季DVD開始看 常常被翻譯囧到...... 06/12 18:24
10F:推 kwaypair:印象中前幾季DVD愛把Scully翻黛娜 光這個就夠囧了 06/12 18:38
11F:→ tinyrain:不不 他們翻成"丹娜"...囧 有時候都會懷疑自己看的是X版 06/12 20:37
12F:→ tinyrain:還好"目前"還沒看到把Mulder就翻成福克斯或霍斯...= =b 06/12 20:38
13F:推 circerennt:飛碟飛走了飛碟飛走了飛碟飛走了呀。 06/12 22:09
14F:→ cimiku:呵對阿真期待翻譯~桂花版太經典了, 其他版很難超越吧! 06/13 00:45
15F:推 Lovetech:講到翻譯...為何華視不重播啦 ~>_<~ 就可以錄桂花版了 06/13 15:42
16F:推 nosweating:說來慚愧 雖然以前追過華視版 但也都忘記翻譯的內容了 06/13 15:56
17F:→ nosweating:囧 年紀太小 只知道DVD翻得實在... 真想看好翻譯 06/13 15:57
18F:推 dokota:喔喔喔 我也是打電腦然後朋友在看AXN 聽到音樂 整個興奮~~~ 06/14 00:31
19F:推 aax:好興奮~~~~~~~~(撒花) 06/14 03:02
20F:推 mjuki:XDDDDD 興奮!! 06/14 20:03
21F:推 atra85:好棒啊~~~~ 06/16 10:37
22F:推 iraq1986:興奮+1 超開心的 馬上找到了這個版 06/22 19:45