作者keanekiri (<<kiri>>)
看板X-Japan
標題[情報] X JAPAN OFFICIAL GOODS 特別限定予約販売
時間Wed May 14 16:33:07 2008
QQ 沒錢了..... 還要去看演唱會耶 幸好T-shirt沒有L的
不然一定會把持不住 (  ̄ c ̄)y▂ξ
information form The Rose
http://blog.yam.com/zocobp/article/15137449
【X Japan官網】2008.5.14
◆X JAPAN 攻撃再開 2008 I.V.~破滅に向かって~TOKYO DOME 3DAYS OFFICIAL GOODS
特別限定予約販売決定!!
会場で購入できなかった方、LIVEに参加できなかった方・・・ファンの皆様からのご要
望に応えて、
特別限定予約販売を行ないます。
ご予約は5/15(木)am10時~ローソンのLoppiでスタート!
詳しくは下記サイトをご覧下さい。
http://l-tike.com/shopping/xjapan-dome/
(PC/MOBILE共通)
5月15日上午十點開始接受預購,至6月14日晚上11時為止。
商品內容:
‧場刊
‧方巾
‧置物盒
‧手機吊飾(三款)
‧T恤(S/M)
--
http://namidafog.blogspot.com/
對人有感情 所以擇善固執 也所以頑冥不靈
對物有感情 所以知所取捨 也所以易役於物
對回憶有感情 所以有笑有淚 也所以魂縈牽夢 牽腸掛肚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.20.39
1F:推 pubbyy:其實那不是置物盒,只是薄荷糖"蓋"而已~~ 05/14 17:13
2F:推 calacala:意思是說還可以再買嗎? 05/14 17:20
3F:→ yxl:算是清倉大拍賣吧:P 05/14 17:23
4F:推 calacala:嗯~我好想再買一件T恤 可是這要怎麼買呢??? 05/14 17:24
5F:推 pubbyy:若有需要,在明天十點(台灣九點)前寫信給我,我再一起代訂~ 05/14 19:28
6F:推 JWGL21981:可以請問換算成台幣是多少呢? 05/14 19:42
7F:推 syterol:應該沒人會特別跑日本,國際運費大概也要一百多 05/14 20:05
8F:推 calacala:哇嗚~我剛已經寄信給p版友了 這樣應該還可以再買得到了吧 05/14 22:31
9F:推 astaroth0518:我缺鏡子沒有重出Q_Q 05/14 23:14
10F:推 tsukisou:鏡子第一天就品切了=..= 05/14 23:21
11F:推 pubbyy:因為只是網路購買,所以就用一般代買公式收費~~ 05/14 23:50
12F:→ pubbyy:總費用為:商品總價*0.3(匯率)*1.1(代買費)+國際郵資 05/14 23:50
13F:→ pubbyy:這次就完全是採用接單的方式了,不會多買~有興趣的請來信~ 05/15 00:31
14F:推 hchs31705:M的178男生穿的下嗎= = 05/15 00:32
15F:推 Torscana:178男生長度是可以.不過要看壯不壯.M的胸圍:52身長:68 05/15 00:35
16F:→ pubbyy:應該是有點勉強...還請有買M號的人現身說法囉~ 05/15 00:35
17F:推 hchs31705:是喔 那P大等我寄信給你 我現在要出門凌晨回來 謝^^ 05/15 00:39
18F:推 syterol:178長度會太短吧 05/15 01:04
19F:推 Torscana:我約175~176,偏瘦~ 買M 05/15 07:53
20F:推 pubbyy:沒多久就全賣完了~除了黑色手機鍊之外,其餘都有代買到,還 05/16 09:10
21F:→ pubbyy:請各位委託我代買的版友放心~ 05/16 09:10