作者muter (暫時失憶)
看板Wrong_spell
標題[讀音] 法國的「法」為什麼是第四聲?
時間Sun Apr 10 19:13:47 2011
法國的法,以前是發「ㄈㄚ\」,(現在是改為第三聲),
有人知道為什麼嗎?因為好像只有在唸法國這個詞時,
才會發第四聲,其它都是唸第三聲啊。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.185.183
1F:推 a7v333:查教育部國語字典,現在改念"ㄈㄚˇ"國 04/10 21:03
3F:→ a7v333:抱歉,我搞錯你的問題了 囧rz 04/10 21:04
4F:推 MilchFlasche:我猜四聲是不是民初江浙人的習慣。 04/14 21:25
5F:→ MilchFlasche:臺灣人之間還是習慣唸四聲吧。唸三聲感覺好像中國人 04/14 21:26
6F:推 rnw:我也都唸四聲耶!! 04/25 21:51
7F:推 saram:法古音是入聲. 東南沿海方言保留入聲, 在學國語時容易讀成 04/27 22:38
8F:→ saram:四聲. 令外, 中國北方人讀文言書, 常用讀音而念成四聲. (法 04/27 22:40
9F:→ saram:當動詞時用, 當名詞則念三聲. 04/27 22:40
10F:推 sheng3476:以前讀四聲恐怕是翻譯外文專有名詞的特殊變音 05/08 23:33
11F:→ sheng3476:例如俄國 俄本音ㄜˊ 05/08 23:33
12F:推 haipis:法文單字的音調是平讀尾降,但國名France為唯一音節,初接 05/15 13:53
13F:→ haipis:觸法文的中文使用者會將其理解為去聲(現國音第四聲) 05/15 13:54