作者Fleta (樂觀)
看板Wrong_spell
標題[用字] 豫想
時間Sat Oct 3 21:46:12 2009
本身是學日文的,
最近因為工作需要查台灣日日新報紙,
注意到現在所用「予想」、「予算」等詞,
漢字是寫「豫」,而不是「預」,
雖然查字典才知兩字互通,
從字型來看,「豫」應該和動物有關??
有點好奇「豫」和「預」的演變為何?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.27.53
1F:推 Koduc:豫則立不豫則廢。豫就是準備;預是預備,應該差不多?亂猜的 10/03 22:46
2F:推 plwbook:「豫感」「豫備」「豫防」...在民國早期還是通用的,後來一 10/03 23:09
3F:→ plwbook:律都用「預」。 10/03 23:12
4F:推 Timelag:傳說中的古今字一一? 10/04 01:08