作者happyner (馬克思主義已經滅亡了)
看板Wrong_spell
標題[疑問] 以浮躁為才,則必憤事;以沉靜為拙,則必失人。
時間Tue Aug 4 08:32:15 2009
以浮躁為才,則必憤事;以沉靜為拙,則必失人。
~~~(1) ~~~(2) ~~~(3) ~~~(4)
雖然大致上知道意思
但 想知道精確的用法
請問這些翻成白話
是什麼意思 thx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.166.242
1F:推 Koduc:把浮躁高調當作才華洋溢,一定會功有未竟;把沉著冷靜當作 08/04 08:47
2F:→ Koduc:拙於反應,則會看人失誤??XDDD 08/04 08:48
3F:推 suii:以為浮躁激進的人是有才的人 就會因其情緒化而誤事 08/04 18:45
4F:→ suii:把沉默不語的人當作笨拙的傢伙 就會錯失有用的人才 08/04 18:46
5F:→ suii:一樓是對的 只是我覺得說話立場是教人"觀色擇人" 08/04 18:47
6F:→ suii:現在的老板都這樣 喜歡會說話的人 有時忘了觀察細節真相 08/04 18:48
7F:→ suii:面試的時候只看有無辯才 反而會錯失真正待得住的忠臣 08/04 18:49
8F:推 suii:可以請問此句出處嗎? 08/05 00:41