作者Yaunzunsha (超速光小仔)
看板Wrong_spell
標題[用字] 郁悶還是鬱悶?
時間Thu Oct 23 20:50:52 2008
剛剛用了
http://words.sinica.edu.tw/sou/sou.html
這個系統查了一下字
發現有郁悶這種用法
看例句似乎跟鬱悶一樣
所以這兩個是可以通用的嗎
--
◢█◣ /
/ ◥◤◤ 。
/ ◢◣ ◢█◣
「我有翅膀,但無法在下雨時飛翔,
。 ██▄███ / 因為羽毛承受不住太多的悲傷。」
◤◤█◤◤◥ 。
▂ Yaunzunsha/snowran
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.8.214
1F:推 Yenfu35:因為大陸用「郁」代替「鬱」,所以現在變成勉強可以。 10/23 22:39
2F:推 Koduc:意思就是簡字用法吧 所以我覺得不宜使用 10/24 00:45
3F:推 Baines:郁是鬱的簡寫 10/24 02:26
4F:推 dequalite: "郁"悶 太不倫不累了 10/26 23:55
5F:推 Leland:是「不倫不『類』」 10/31 00:00
6F:推 Baines:也不完全是不倫不類 簡體字畢竟也是學者設計的 可以討論 10/31 02:29
7F:推 devilstick:不倫不類那個很明顯只是打錯字而已吧 11/03 12:00