作者ggguesttt (...)
看板Wrong_spell
標題[讀音] 朝鮮的朝 讀ㄓㄠ比較接近原義嗎?
時間Sun Aug 17 10:20:26 2008
朝鮮。除了標題的念法以外,還有人念潮先、潮顯等等...五花八門....
但是中文破音字「詞組」的讀音好像有個原則:要配合其字義吧!
我在一份網路資料中恰巧看到朝鮮國名的由來。
《東國輿地勝覽》曰:「朝鮮國在東方,先受朝日之光鮮,故名朝鮮。 」
~~ ~~
解析:這裡的朝應該是指朝陽的朝。而不是朝向的朝。
理由:否則下午在西方還是可以朝向太陽啊!同時,下午的陽光可一點也不光鮮。
結論:朝日應該是朝陽。也就是早上的太陽。
因此,朝是早晨,怎麼會唸成潮呢....雖然很多人都搞錯,但是不是可以考慮「撥亂反正
」更正讀音呢?.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.155.217
因為我個人淺見覺得 有典故的名字 要尊重典故...即使千萬人與我不同 吾依然往矣....
剛好看到有這個版...因此想請教大家的看法:念ㄓㄠ ㄒㄧㄢ似乎「比較適宜」吧?
※ 編輯: ggguesttt 來自: 140.112.155.217 (08/17 10:38)