作者ps2boy (ps2boy)
看板Wrong_spell
標題[疑問]請問烏夜啼的翻譯
時間Wed Apr 30 19:10:10 2008
請問一下
"燭殘漏滴頻攲枕,起坐不能平"
這句要怎麼翻比較好,因為我查過燭殘漏滴不是剩下的蠟燭頻頻滴下來,
漏滴是代用漏壺滴水計時(教育部國語辭典查的)
所以有點搞不懂這樣怎麼翻譯啊?
"醉鄉路穩宜頻到,此外不堪行"
這句有點難翻,醉鄉是酒醉後精神所進入的昏沉、迷糊境界,
那路穩宜頻到跟此為不堪行要怎麼解釋才好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.229