作者solidifire (solidifier)
看板Wrong_spell
標題[請益][用字] 惠存
時間Tue Jul 24 04:23:59 2007
請問「惠存」是否可用於長輩?
譬如贈書給老師,在書上寫「贈某老師惠存」是否正確?
如果不可用於長輩,請問應該使用什麼詞彙?
另外,「惠存」的用法為何?
「某老師惠存 某生敬贈 某年某月」是否恰當?
或者在「某老師惠存」和「某生敬贈」之間,
還須有其他文字,例如「感謝多年的指導」之類?
謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.72.70
1F:推 rehtra:如果是自己的著作,可用『指正』 07/24 05:12
2F:→ solidifire:如果是贈送自己的研究所論文給自己的指導教授,也能用 07/24 12:12
3F:→ solidifire:指正嗎?(因為通常在論文還未印成書之前,指導教授就已 07/24 12:12
4F:→ solidifire:指正過論文裡的錯誤了。) 07/24 12:12
5F:推 olaqe:可以用在長輩的包括 賜正 斧正 指正 等等 這是客套話而已 08/09 23:58
6F:→ olaqe:一般也不用敬贈 而是用敬呈 敬上 贈有施惠的意思 不大適合 08/09 23:59