作者saab93 (...)
看板Wrong_spell
標題Re: [疑問] 圖利 V.S. ??
時間Tue Jan 9 14:40:58 2007
※ 引述《saab93 (...)》之銘言:
: 標題: [疑問] 圖利 V.S. ??
: 時間: Tue Jan 9 12:09:01 2007
: 今天早上寫論文時突然卡住
:
: 在做某個概念類型化的嘗試時遇到一個難題:
:
: 我們常常說「圖利」特定人
:
: 這通常是指欠缺正當理由,而把太多油水灌在一小撮人身上
:
:
:
: 那如果相反呢?
:
: 如果是欠缺正當理由,或基於道德上可非難的理由,或基於偏見
:
: 而刻意對一小撮人不好的時候
:
: 各位大大會怎麼說呢?
:
: 我目前只能想到「貶抑」特定人、「矮化」特定人、「剝削」特定人
:
: 但是都覺得搔不到癢處
:
: 想請各位大大幫忙,感謝 <(_ _)>
: --
:
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 140.112.200.26
: 推 sheng3476:那不就是欺負嗎? XD 01/09 12:54
真是一語驚醒夢中人啊!
想進一步請問有什麼更文雅或看起來更有學問的替代說法嗎?
因為標題上如果寫「欺負特定人」感覺上有點太白話了 ^^;
感謝賜教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.200.26
1F:推 sheng3476:詆毀 謀害 算計... 似乎都有點偏 01/09 19:04
2F:→ sheng3476:古文有"謀弱"的用法 不過似乎冷闢了點 01/09 19:15
3F:推 niomi:排擠 01/10 12:52
4F:推 Wade9043:坑 (....反而更口語了....) 01/11 01:37
5F:→ Wade9043:啊....我沒看清楚就亂推了....抱歉..... 01/11 01:38
6F:推 saab93:啊!我覺得"排擠"很接近我想要的感覺! 01/11 14:39
7F:→ saab93:謝謝嘗試幫我想辦法的各位大大!!^^ 01/11 14:42
8F:推 krasis:如果是我 會用「歧視」 01/11 15:17
9F:推 DDsun:原PO是說刻意,那就是排擠,歧視,有著自恃優越的程度上差異 01/12 21:27