作者Eowyn (伊歐玟)
看板WorldCup
標題[問題] 板標
時間Tue Jun 15 17:45:26 2010
請問晚上的賽程
明明是葡萄牙 對 象牙海岸
為什麼會打 科 vs 葡 呢
我還想成 科威特 或 科索沃
請問有什麼典故嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.186.147
1F:推 RaXePhOnZeRo:科特迪瓦 06/15 17:46
2F:→ apa9394:科學麵 06/15 17:46
3F:→ inp0307:因為象牙海岸有另一個中譯~科特迪瓦 06/15 17:46
4F:推 aasubspace:維基很好用...發問前先查一查好嗎 06/15 17:47
5F:推 aasubspace:只有台灣叫做象牙海岸. 06/15 17:49
6F:→ kratistos:我比較想問為什麼要用伐而不是斯 06/15 17:51
7F:→ christ0ph3r:樓上 英語系國家也是用Ivory Coast啊= = 06/15 17:51
8F:→ christ0ph3r:我說五樓 06/15 17:52
9F:→ christ0ph3r:只有在正式場合才會用CIV而已= = 06/15 17:52
10F:推 aasubspace:By wiki,1985年以要求統一為Cote d'Ivoire 06/15 17:54
11F:→ Eowyn:長知識了~ 謝謝大家~~ 06/15 17:54
12F:→ aasubspace:講Ivory Coast是個人問題.就像首爾.還是會有人講漢城 06/15 17:55
13F:推 SureHappy:謝謝你的提問XD 我也想問但不敢問XDDDD 06/15 18:05
14F:推 ofpurity:外交部就翻成象牙海岸阿 翻啥科特狄瓦阿 06/15 18:19
15F:→ ofpurity:翻譯本來就是要翻成台灣人常用 聽的懂得譯名 06/15 18:20
16F:→ ofpurity:蒙特內哥羅 大部分的中文國家翻成黑山 請問台灣誰知道阿 06/15 18:21
17F:→ RaXePhOnZeRo:黑山滿常見的啊 哪有不知道... 06/15 18:23
18F:→ RaXePhOnZeRo:沒辦法 我們沒邦交 也不是聯合國會員 所以外交部就沒 06/15 18:24
19F:推 wudanny:翻象的話...可能會多很多戰歌爪爪推文XD 06/15 18:25
20F:→ RaXePhOnZeRo:修了 不然的確使用科特迪瓦較普遍 當然台灣習慣象牙 06/15 18:25
21F:推 ofpurity:而英語系的國家真的就用象牙海岸阿 06/15 18:42
22F:推 daff0408:美國也還是用Ivory Coast 06/15 21:14