作者jin062900 (回音谷)
看板WonderGirls
標題[影音] 劉力揚-Nobody(中文板)@河岸留言
時間Sun Nov 22 12:40:57 2009
※ [本文轉錄自 KoreanPop 看板]
作者: jin062900 (回音谷) 看板: KoreanPop
標題: [影音] 劉力揚-Nobody(中文板)@河岸留言
時間: Sat Nov 21 15:34:00 2009
https://www.youtube.com/watch?v=6n4SG1mPfC0
我覺得他詞改的還不錯耶 有跟那段英文歌詞融合
Nobody
中文詞: 劉力揚
I want nobody nobody but you
I want nobody nobody but you
你卻劈腿不嫌多
爛桃花不嫌多
I want nobody nobody nobody nobody
那天被我 發現你在她被窩
事後你還裝無辜
說貞節牌坊牢固
心如刀割 難過的想跳河
別再叫我honey
會讓我更恨你
昏昏沉沉的我還不想醒
醒來就要面對這件事情
拿酒精麻醉吧
就徹夜不歸吧
我的心裡只有你沒有他
I want nobody nobody but you
I want nobody nobody but you
你卻劈腿不嫌多
爛桃花不嫌多
I want nobody nobody nobody nobody
那天被我 發現你在她被窩
事後你還裝無辜
說貞節牌坊牢固
心如刀割 難過的想跳河
別再叫我honey
會讓我更恨你
說過的誓言你都忘了吧 (這一段他唱錯 不過他有貼真正的詞)
過去的情分你不看了嗎
變得太快了吧
我還沒想通啊
我的心裡只有你沒有他
給我一杯忘情水 是否就能忘記你是誰
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.86.105
※ 編輯: jin062900 來自: 118.165.86.105 (11/21 15:38)
1F:推 ilGd:給我一杯忘情水~(唱) XDDDDDDDDDDDD 11/21 15:41
2F:→ jin062900:想不到大陸人也瘋NOBODY XDDD 11/21 15:41
3F:推 ilGd:不過這歌詞的意思跟韓文原歌詞的意思差很多 11/21 15:56
4F:推 venta:感覺很不錯~ 聽起來不會很奇怪 11/21 17:20
5F:推 edd816319:之前看大學生了沒的幾個人上康熙唱中文版~~嚇到腿軟.... 11/21 23:19
6F:→ jin062900:我覺得還蠻用心的 她有故意要押原本韓文的韻 11/22 11:41
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.86.130