作者Faye88 (地圖)
看板WomenTalk
標題[心情] chatgpt為何中文用語老是用小貼士
時間Mon Sep 22 10:20:51 2025
每次看到chatgpt在那裡小貼士小貼士的講
就覺得心情莫名煩躁反感
我又沒有點選使用簡體中文
我打的字也還是繁體中文
為何老是用一些莫名奇妙的簡體語法?
然後我試著糾正chatgpt幾次
chatgpt還是堅持使用小貼士代替貼心提醒
chapgpt還跟我聊起繁體簡體中差異
chatgpt也因為我糾正
寫了幾次繁體簡體差異對照表
chatgpt重新寫了幾遍繁體簡體差異對照
還是給我以下這個答案
繁體:資料夾 機車 公車 酷 高級
簡體:文件夾 摩托車 巴士 帥 棒
然後chatgpt還是繼續講小貼士
chatgpt到底是誰訓練出來的?
我真的很討厭chatgpt不重視繁體與簡體真正差異
對chatgpt我就是在點名你chatgpt
在我丟筆生氣後
chatgpt還是要繼續講小貼士
但我有發現
兩個月前的chatgpt是完全不用小貼士的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.48.219 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1758507653.A.E5C.html
※ 編輯: Faye88 (101.139.48.219 臺灣), 09/22/2025 10:22:09
1F:推 LoveSports : 我也注意到大概七月底開始講話用中67.213.123.118 09/22 10:25
2F:→ LoveSports : 文用語 例如"可我" 一般台灣是講67.213.123.118 09/22 10:25
3F:→ LoveSports : "可是我" 還有你說的小貼士也是67.213.123.118 09/22 10:25
4F:→ LoveSports : 我問GPT是說語料有更新67.213.123.118 09/22 10:26
5F:→ LoveSports : 還有說可能是中國人用VPN假裝台灣用67.213.123.118 09/22 10:28
6F:→ LoveSports : 戶跟GPT對話 導致GPT用語偏移67.213.123.118 09/22 10:28
7F:→ LoveSports : 同一時期GEMINI也是突然用詞變中國67.213.123.118 09/22 10:29
8F:→ LoveSports : 甚至用簡體字回應=_=67.213.123.118 09/22 10:29
9F:→ LoveSports : 我猜是因為GPT跟GEMINI通過IMO金牌67.213.123.118 09/22 10:30
10F:→ LoveSports : 導致一堆中國人翻牆假裝台灣IP使用67.213.123.118 09/22 10:30
11F:→ LoveSports : 這兩家AI害他們對台灣人用語偏中國67.213.123.118 09/22 10:31
12F:推 RuinAngel : 貼士是廣東話 tips 的音譯吧應該是111.241.125.144 09/22 12:42
13F:→ RuinAngel : 香港繁體區用法111.241.125.144 09/22 12:42
14F:→ RuinAngel : 搞不好選簡體還比較可能避開這個詞111.241.125.144 09/22 12:42
15F:→ littlewren : 隨便,看得懂就好,反正台式用語也223.137.32.218 09/22 14:36
16F:→ littlewren : 沒比較高尚。有香港朋友聊過,有些223.137.32.218 09/22 14:36
17F:→ littlewren : 台灣人特有的中文用法他們也不喜歡223.137.32.218 09/22 14:36
18F:→ littlewren : 或感到匪夷所思。223.137.32.218 09/22 14:36
19F:推 LoveSports : 原來是廣東話阿 我不會覺得哪邊比較67.213.123.106 09/22 15:36
20F:→ LoveSports : 高尚 但我是為了了解台灣人習慣的語 67.213.123.106 09/22 15:36
21F:→ LoveSports : 言才來PTT或跟AI用繁體中文對話 67.213.123.106 09/22 15:37
22F:→ LoveSports : 不然我其實可以用日語對話的 67.213.123.106 09/22 15:37
23F:→ LoveSports : 所以我不想看到台灣討論區或書籍出67.213.123.106 09/22 15:37
24F:→ LoveSports : 現他國用語 AI還叫我跟他們多對話67.213.123.106 09/22 15:37
25F:→ LoveSports : 把中文練好 結果他們用中國或香港的67.213.123.106 09/22 15:38
26F:→ LoveSports : 這樣不是害我學錯嗎XD67.213.123.106 09/22 15:38
27F:→ LoveSports : 我想續寫小說 如果續集變中國或香港67.213.123.106 09/22 15:39
28F:→ LoveSports : 用語會有點好笑吧XDDDD67.213.123.106 09/22 15:39
29F:→ szhy : 台灣地區早點習慣跟內地祖國大陸用151.243.168.67 09/22 21:16
30F:→ szhy : 語比較好151.243.168.67 09/22 21:16
中國地區才是要習慣台灣的繁體中文字
31F:推 MapleStory55: 沒差吧 101.8.90.184 09/23 18:07
32F:推 NingK : 計較這些真的很無聊,英文日文的外 114.44.137.76 09/24 00:07
33F:→ NingK : 來語也充斥生活,你會擔心被日本美 114.44.137.76 09/24 00:07
34F:→ NingK : 國統一嗎 114.44.137.76 09/24 00:07
35F:推 fragmentwing: 不同英文瞧不起對方是常識 而且英國 42.77.26.232 09/24 15:05
36F:→ fragmentwing: 沒有說美國是不可分割的一部分 洗地 42.77.26.232 09/24 15:06
37F:→ fragmentwing: 仔滾吧! 42.77.26.232 09/24 15:06
國家間沒有矛盾就不用那麼在意了 反之
※ 編輯: Faye88 (101.139.237.104 臺灣), 09/28/2025 06:11:15