作者iLeyaSin365 (365)
看板WomenTalk
標題[閒聊] 閩南語喉塞音
時間Tue Nov 7 09:30:51 2023
https://tinyurl.com/2cx9aap4
臺大的開放課,
是一個外籍老師 在給大家上 閩南語的
發音
前面還聽不出來跟閩南語有什麼關係
後面開始旁徵博引 一些台灣閩南語的日常用字了起來
「藥」Yo a
yok
我還從不曾意識到是有k
她怎麼注意到的
不愧是語言學者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.38.236 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1699320653.A.EA2.html
1F:推 VoV : 喉塞雷86.106.20.74 11/07 09:36
那是粵語吧
2F:推 zx25815 : 文讀才讀iok 白讀是ioh 所以你沒注203.68.31.3 11/07 09:43
3F:→ zx25815 : 意到 很正常 因為大部分人都念白讀203.68.31.3 11/07 09:44
所以 以字為單位就是文讀嗎
4F:推 VVizZ : 只是卡痰220.130.142.210 11/07 09:58
哈 原來是這樣
※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 10:27:58
5F:推 stanley86300: 等等會有人來噓台語不用文字223.140.105.201 11/07 10:28
會嗎 台語不就可以直接把漢字一個字一個念出來嗎
※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 10:33:30
6F:推 xupmc : 台語可以念漢字,漢字不能表達所有60.249.180.239 11/07 10:40
7F:→ xupmc : 的台語60.249.180.239 11/07 10:40
8F:推 zx25815 : 以字為單位 這是指什麼?203.68.31.3 11/07 10:59
9F:推 pttnowash : 這個老師亂念 藥不是那麼念101.10.47.39 11/07 12:23
10F:噓 todao : 2樓z大專業,本來白讀就是唸ioh,1.200.36.238 11/07 12:33
11F:→ todao : 而不是您以為的yo1.200.36.238 11/07 12:33
12F:噓 todao : 然後文白讀的意思,是指不同的歷史1.200.36.238 11/07 12:35
13F:→ todao : 語音層次,而不是您以為的「以字為1.200.36.238 11/07 12:35
14F:→ todao : 單位」1.200.36.238 11/07 12:35
15F:→ todao : 即同一個漢字,在不同時代的不同發1.200.36.238 11/07 12:36
16F:→ todao : 音1.200.36.238 11/07 12:36
17F:→ todao : 例如「藥」字,文讀唸iok 白讀ioh1.200.36.238 11/07 12:36
18F:→ todao : 食字的文讀唸sit8,白讀tsiah81.200.36.238 11/07 12:37
19F:→ todao : 台語的文讀音主要來自中古時期的漢1.200.36.238 11/07 12:39
20F:→ todao : 語,例如唐宋時代,白讀則更豐富,1.200.36.238 11/07 12:39
21F:→ todao : 連上古的發音特徵都有1.200.36.238 11/07 12:39
22F:噓 todao : 最後,這位老師講的意思是「藥」這1.200.36.238 11/07 12:53
23F:→ todao : 個字是從iok開始再分化出ioh的,而1.200.36.238 11/07 12:53
24F:→ todao : 不是說大家平常講台語就都唸iok,1.200.36.238 11/07 12:53
25F:→ todao : 您誤會了1.200.36.238 11/07 12:53
26F:→ todao : 就像您在很多ptt文章中的發言也都1.200.36.238 11/07 12:55
27F:→ todao : 誤會了1.200.36.238 11/07 12:55
29F:→ todao : e8s351.200.36.238 11/07 12:59
31F:噓 todao : 或這篇1.200.36.238 11/07 13:02
33F:→ todao : 或這篇1.200.36.238 11/07 13:03
35F:噓 todao : 或這篇1.200.36.238 11/07 13:08
37F:→ todao : 等等文章中,都可以看到您的留言對1.200.36.238 11/07 13:09
38F:→ todao : 閩南族群的誤會1.200.36.238 11/07 13:09
39F:→ todao : (先大概舉四篇例子就好,需要的話1.200.36.238 11/07 13:10
40F:→ todao : 還可以再引用)1.200.36.238 11/07 13:10
41F:噓 todao : 再回到影片。在01:27及01:42的地方1.200.36.238 11/07 13:14
42F:→ todao : ,老師講得很清楚,其實本來應該唸1.200.36.238 11/07 13:14
43F:→ todao : ioh的,但很多人現在變成io,把h搞1.200.36.238 11/07 13:14
44F:→ todao : 丟了1.200.36.238 11/07 13:14
45F:→ todao : 對於這點,個人可以跟您分享,這就1.200.36.238 11/07 13:18
46F:→ todao : 是台語被長年歧視打壓醜化的結果,1.200.36.238 11/07 13:18
47F:→ todao : 導致越年輕越少接觸台語的人,失去1.200.36.238 11/07 13:18
48F:→ todao : 了使用台語入聲(-p -t -k -h)的能1.200.36.238 11/07 13:18
49F:→ todao : 力1.200.36.238 11/07 13:18
50F:→ todao : 所以像本來藥就是唸ioh,變成了io1.200.36.238 11/07 13:18
51F:→ todao : 但對於還保有台語能力的人來說,藥1.200.36.238 11/07 13:19
52F:→ todao : 唸ioh很自然1.200.36.238 11/07 13:19
53F:→ todao : 藥的白讀發音連結1.200.36.238 11/07 13:20
55F:→ todao : 以上您參考看看1.200.36.238 11/07 13:20
哈哈哈 你是閩南嗎?
我討論的話題
是閩南語,結果你扯政治...
我這樣就看不太懂你想跟我說什麼了
※ 編輯: iLeyaSin365 (111.83.38.236 臺灣), 11/07/2023 15:19:22
56F:噓 todao : 在下全部推文都在回覆您這篇的語言 1.200.46.25 11/07 16:33
57F:→ todao : 問題,您又誤會了 1.200.46.25 11/07 16:33
58F:噓 todao : 您在發完這篇後一個小時再發的那篇 1.200.46.25 11/07 16:35
59F:→ todao : ,才是政治文 1.200.46.25 11/07 16:35
61F:→ todao : 您在女板發的政治文,在下沒有去回 1.200.46.25 11/07 16:36
62F:→ todao : ,所您確實是誤會了 1.200.46.25 11/07 16:36
63F:→ todao : 注意到您常常誤會不斷了 1.200.46.25 11/07 16:36
64F:→ todao : 包括在下是台灣人而不是閩南人,是 1.200.46.25 11/07 16:38
65F:→ todao : 台灣人中的閩南族群,而不是中國的 1.200.46.25 11/07 16:38
66F:→ todao : 閩南人,參考看看 1.200.46.25 11/07 16:38
67F:推 tbrs : k不是喉塞音 是軟齶塞音 27.51.66.116 11/07 19:33
68F:推 tbrs : 臺羅h的阻力部位在聲帶附近 27.51.66.116 11/07 19:35
69F:→ tbrs : 閩南文字圈的閩南人族群在新馬叫福 27.51.66.116 11/07 19:37
70F:→ tbrs : 建人或潮州人 27.51.66.116 11/07 19:37
71F:推 tbrs : s齒齦/齒 27.51.66.116 11/07 19:44
72F:→ tbrs : ʃ齦後 27.51.66.116 11/07 19:44
73F:→ tbrs : 齒齦 27.51.66.116 11/07 19:44
74F:→ tbrs : ç硬齶 27.51.66.116 11/07 19:44
75F:→ tbrs : x軟齶 27.51.66.116 11/07 19:44
76F:→ tbrs : r小舌 27.51.66.116 11/07 19:44
77F:→ tbrs : h聲門的部分 27.51.66.116 11/07 19:44
78F:推 tbrs : t齒齦/齒 27.51.66.116 11/07 19:49
79F:→ tbrs : c硬齶 27.51.66.116 11/07 19:49
80F:→ tbrs : k軟顎 27.51.66.116 11/07 19:49
81F:→ tbrs : q小舌 27.51.66.116 11/07 19:49
82F:→ tbrs : 聲門 27.51.66.116 11/07 19:49
83F:→ tbrs : 前面一段小舌擦音是筆誤 要更正 27.51.66.116 11/07 19:49
84F:推 maye : 單個字念是這樣沒錯,後面音會像突182.234.117.101 11/07 21:11
85F:→ maye : 然斷掉,但通常會講兩個字「藥啊~182.234.117.101 11/07 21:11
86F:→ maye : 」182.234.117.101 11/07 21:11
87F:→ todao : tbrs大專業,ioh才是喉塞音,原po 180.217.228.85 11/07 21:34
88F:→ todao : 是誤會影片老師的意思了 180.217.228.85 11/07 21:34
89F:推 tbrs : 有些羅馬字批踢踢表達不出來 就被 27.51.66.116 11/07 22:07
90F:→ tbrs : 消失了 27.51.66.116 11/07 22:07
91F:→ tbrs : 齒齦擦音就是ㄒ 27.51.66.116 11/07 22:08
92F:→ tbrs : 跟日語的し 27.51.66.116 11/07 22:09