作者KAWABONGGA (硬梆梆)
看板WomenTalk
標題[閒聊] 國文注釋一字不漏也是不得已的吧
時間Thu Sep 21 16:27:27 2023
欸欸欸,看隔壁數字版討論熱烈
讓我想起以前我也有同樣的疑問
94為啥國文注釋須要到一字不漏
但仔細想想好像也是逼不得已的吧
以前國中也有跟國文老師哈拉過
他們自己也知道死背這個沒意義
但這問題涉及的也不是啥有意義沒意義的問題
就單純技術上執行困難而已
一個國文老師分配到的時間就這麼多
要在這些時間內培養學生具備基礎的國文水準
而注釋又是被評量的標準之一
而評量又需要客觀可受公評
當然採形式上審查最有效率
否則誰有那時間跟你在那實質審查
更何況實質審查還會產生其他問題
聰明一點的學生一定會質疑
所謂相同的標準為何?有無擴張或限縮解釋範圍?那麼多可能性為什麼他可以我不行?誰定
的標準?憑什麼由你定標準等等
再者這種考試也有老師讓學生批改,這種方式本生就是基於效率而已,如果採實質審查等於
是排擠其他進度而已
所以注釋一字不漏這改卷方式其實也4逼不得已的吧?
還4鄉民有其他更有效率又可以讓學生在注釋方面多元學習的方式嗎?
這問題從我國中討論到現在也幾十年了,還滿有趣的~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.63.72 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1695284849.A.B87.html
1F:推 daniel955377: 我的年代就這樣,對於現在還是這樣 101.12.103.51 09/21 16:38
2F:→ daniel955377: 感到很驚訝 101.12.103.51 09/21 16:38
3F:→ daniel955377: 然後當年的國文老師還扯一堆有的沒 101.12.103.51 09/21 16:38
4F:→ daniel955377: 的來辯護 101.12.103.51 09/21 16:38
5F:→ daniel955377: 沒有像你的老師這麼誠實 101.12.103.51 09/21 16:38
6F:→ hyueopper : 沒辦法 49.216.97.127 09/21 16:38
7F:推 qazsedcft : 嘴說特別權力關係就好惹(X 114.136.220.2 09/21 16:40
8F:推 howard2123 : 根本就是陋習 61.227.22.139 09/21 16:58
9F:推 ZakkWylde : 因為要交換改..如果有不一樣大家會 49.216.90.119 09/21 17:03
10F:→ ZakkWylde : 一直問那這樣寫可以嗎?老師為了方 49.216.90.119 09/21 17:03
11F:→ ZakkWylde : 便乾脆跟課本一樣 49.216.90.119 09/21 17:03
12F:→ ZakkWylde : 與其浪費時間背這些..不如多花點時 49.216.90.119 09/21 17:04
13F:→ ZakkWylde : 間讀數學物理 49.216.90.119 09/21 17:04
14F:→ howard2123 : 改選擇題不是更好批改,答案念一念 61.227.22.139 09/21 17:10
15F:→ howard2123 : 咻咻咻就過去了,有人說選擇題無助 61.227.22.139 09/21 17:10
16F:→ howard2123 : 增加國文能力,那難道英文考卷考單 61.227.22.139 09/21 17:10
17F:→ howard2123 : 字全部都是手寫沒有選擇題? 61.227.22.139 09/21 17:10
18F:→ schonbrunn : 以前背這些真的覺得浪費生命,也對125.229.110.210 09/21 17:19
19F:→ schonbrunn : 要背古文覺得嗤之以鼻。但現在打開125.229.110.210 09/21 17:19
20F:→ schonbrunn : 新聞發現一堆記者常常用錯成語,網125.229.110.210 09/21 17:19
21F:→ schonbrunn : 路文章也一堆打錯字(而且明顯不是125.229.110.210 09/21 17:19
22F:→ schonbrunn : 懶得選字)就突然覺得國文還是有它125.229.110.210 09/21 17:19
23F:→ schonbrunn : 存在的必要,反正在學時期學的無用125.229.110.210 09/21 17:19
24F:→ schonbrunn : 知識也不只有國文而已,真的就只是125.229.110.210 09/21 17:19
25F:→ schonbrunn : 一個過程而已125.229.110.210 09/21 17:19
26F:→ schonbrunn : *國文課125.229.110.210 09/21 17:20
27F:→ howard2123 : 同意樓上,但這些記者在學時大多也 61.227.22.139 09/21 17:48
28F:→ howard2123 : 受過這種傳統的背誦教育 61.227.22.139 09/21 17:48
29F:→ schonbrunn : 那可能就是在學時期學得比較不紮實125.229.110.210 09/21 17:55
30F:→ schonbrunn : ?我想應該很多人的國文課上課方式125.229.110.210 09/21 17:55
31F:→ schonbrunn : 都差不多,但呈現出來的結果卻不同125.229.110.210 09/21 17:55
32F:→ schonbrunn : ,這背後的因素或許還牽扯到家長老125.229.110.210 09/21 17:55
33F:→ schonbrunn : 師及孩子本身對學習的要求差異吧125.229.110.210 09/21 17:55
34F:推 king123 : 以前一班50個人可以這樣偷懶180.177.226.152 09/21 20:12
35F:→ king123 : 現在一班才20人還這樣混吃等死擺爛180.177.226.152 09/21 20:12
36F:→ king123 : 就說不太過去了180.177.226.152 09/21 20:12
37F:推 secretfly : 不考這個要考什麼?只會國文更爛吧 106.64.97.192 09/21 20:21
38F:推 CatsDogs : 如果用自己的話解釋字詞含義,是否 42.73.126.166 09/21 20:34
39F:→ CatsDogs : 更能證明你了解它 42.73.126.166 09/21 20:34
40F:推 OKnight : 確實,有標準答案比較方便快速,不 42.77.119.54 09/21 22:44
41F:→ OKnight : 然每個人解釋都寫的不太一樣,會有 42.77.119.54 09/21 22:44
42F:→ OKnight : 超多爭議,一字不漏統一標準最沒有 42.77.119.54 09/21 22:44
43F:→ OKnight : 爭議 42.77.119.54 09/21 22:44
44F:推 fallennrise : 注釋改選擇題就沒事了 211.72.217.171 09/22 06:43