作者pinkbest (熊寶貝)
看板WomenTalk
標題[閒聊] 日語發音好奇怪
時間Sat Jul 1 12:18:59 2023
是會講日語
基本溝通應該還滿有自信的
但想想發音語調高度似乎不太對勁
日本旅遊偶然看到電視廣告
偶像明星說到什麼什麼
music day
居然發音是類似咪雞枯+台語茶但是念法三聲
震驚
一直以來我都是唸咪幾苦+台語短但是念法四聲
(有人知道我在說什麼嗎)
然後東京Kitty樂園在多摩center 車站
現在看到網路影片
正確發音是他馬或是塔媽
都快被弄亂了
二手CD/衣物專賣店 BOOK OFF
正確發音是補枯 喔(四聲)府
可是我都是唸成 補苦偶府
如果沒跟日本人問路/談話
都還不知道自己語調不對啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.104.249 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WomenTalk/M.1688185141.A.F56.html
1F:噓 rindesu : 先不管日本人了,有人能幫我翻譯翻101.12.47.201 07/01 12:31
2F:→ rindesu : 譯這篇在說什麼嗎101.12.47.201 07/01 12:31
3F:推 jaundice68 : 你是想學日本人的英語發音嗎?111.83.110.129 07/01 12:40
4F:→ MikiChen0819: 想要得到日本人認同跟尊重 就別學他118.71.27.162 07/01 13:00
5F:→ MikiChen0819: 們的爛發音118.71.27.162 07/01 13:01
其實豆奶咖啡拿鐵
soylatte
發音類似 手疑或是收一喇梯
讓人聽起來就是不一樣
反應快的人比較聽得懂吧
6F:→ levs : DAY用日語片假名發音本來就長音108.181.50.200 07/01 13:02
7F:→ levs : 你要看前後文跟當下那個人興奮程度108.181.50.200 07/01 13:02
8F:→ levs : 才能判斷高低音108.181.50.200 07/01 13:02
9F:→ levs : 不能用死背的108.181.50.200 07/01 13:03
10F:推 eulbos : 巴咖哪42.77.62.244 07/01 13:05
11F:推 SnowAmy : 看得懂就好啦 Orz223.137.109.144 07/01 13:10
12F:→ SnowAmy : 英語還是不要學日式發音比較好223.137.109.144 07/01 13:10
13F:推 funsky : 聽得懂就好啦42.77.121.82 07/01 13:10
14F:推 wei76119 : 日本電視台的The music day嗎?27.52.169.75 07/01 13:24
對啊
就好像
櫻井翔說請記得星期幾收看
這樣子
15F:→ Synchro : 學了日文覺得…還是英文比較簡單111.82.221.37 07/01 13:38
韓國話我只知道
哈米打 思米打就是了
16F:→ kohane : りしれ供三小133.159.152.194 07/01 13:39
其實例如僕ぼく
有時候說波苦或是頗枯
不過語言教學YouTuber
秋山耀平
說是小朋友才會說成波苦
大人都說頗枯
17F:推 tg9456 : 別所願望223.137.111.28 07/01 13:41
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 13:57:44
18F:推 AJhe0924 : 英語Day的長母音發完整確實有點三聲42.77.119.44 07/01 13:51
19F:→ AJhe0924 : 的感覺啦42.77.119.44 07/01 13:51
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 14:04:17
20F:推 JVermeer : 你最基本的日文アクセント再讀讀42.77.181.39 07/01 14:27
21F:推 JVermeer : 第二個例子多摩 兩個字的通常是頭高 42.77.181.39 07/01 14:35
22F:→ JVermeer : 型唸他馬 多摩センター這種複合語通42.77.181.39 07/01 14:35
23F:→ JVermeer : 常變成中高型(平板型也有可能)塔媽42.77.181.39 07/01 14:35
24F:→ JVermeer : 先塔42.77.181.39 07/01 14:35
25F:→ levs : 寺田心、なかやまきんに君の筋肉を108.181.50.200 07/01 14:38
26F:→ levs : 引き継いで全力で叫ぶ「パワー!! 108.181.50.200 07/01 14:38
27F:→ levs : 你上水管查一下這CM有唸BOOK OFF108.181.50.200 07/01 14:38
28F:→ levs : 還有其實大多數日本人語調也沒多標108.181.50.200 07/01 14:39
29F:→ levs : 準,筷子跟橋這種基本的不要差太多108.181.50.200 07/01 14:39
30F:→ levs : 就好了108.181.50.200 07/01 14:40
31F:→ levs : 你跟青森或福岡鄉下的人講話就知道108.181.50.200 07/01 14:40
32F:→ levs : 喔 不對 我忘了妳昨天有發文說你準108.181.50.200 07/01 14:41
33F:→ levs : 備去福岡鄉下玩 結果後來你又改文108.181.50.200 07/01 14:41
34F:→ levs : 說玩回來了108.181.50.200 07/01 14:41
35F:→ levs : 本來昨天要提醒你自己先查好叫計程108.181.50.200 07/01 14:41
36F:→ levs : 車的方法不要麻煩車站人員108.181.50.200 07/01 14:41
37F:→ levs : 因為你昨天本來發文說要請站員幫你 108.181.50.200 07/01 14:42
所以我才說大成功啊
都不用麻煩別人
車站外就一台計程車等著
簡直就是知道我要來的樣子
呵呵
38F:→ levs : 我只知道三篇都提到KITTY樂園耶 108.181.50.200 07/01 14:42
其實和諧樂園應該是四聲哈抹你
一直以來我都在內心說三聲的
然後大耳狗應該是西拿猛才對
看看外國人是否會說成習那夢
39F:推 zxcasd02003 : 片假名學好,妳就會唸了 27.53.154.133 07/01 14:42
40F:→ levs : 還是推薦你去SKM PARK啦超好玩的 108.181.50.200 07/01 14:42
衝衝衝啊
GO
41F:→ levs : 我以後看到你發文會備份的^^ 108.181.50.200 07/01 14:43
42F:推 nasuchan : 你是不是不太會講台語?濁音促音台59.120.237.223 07/01 14:47
就捏木瓜捏水蜜桃看看熟了沒
(錯誤行為)
今天才跟朋友講到
台語是類似兩一下這樣子
奇怪跟膩一下不一樣嗎
43F:→ nasuchan : 語也很多59.120.237.223 07/01 14:47
44F:推 JVermeer : 英文單字組合起來的複合字通常重音42.77.181.39 07/01 14:56
45F:→ JVermeer : 照舊music day 除非變成名詞型就會42.77.181.39 07/01 14:56
46F:→ JVermeer : 變成重音在前musicday 或者在對話中42.77.181.39 07/01 14:56
47F:→ JVermeer : 會有抑揚頓挫咪雞枯爹 而日式英文通 42.77.181.39 07/01 14:56
48F:→ JVermeer : 常比照前面說的變成中高型 42.77.181.39 07/01 14:56
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:02:10
50F:噓 levs : SKM PARK很好玩喔,不用捨近求遠去172.107.154.205 07/01 15:00
南台灣小姑娘親善大使耶
原本我只知道什麼義大世界
草衙park 大家都很愛嗎
51F:→ levs : 日本啦!裡面可以賽車還有遊樂園跟172.107.154.205 07/01 15:00
52F:→ levs : 購物中心喔!附近還有夢時代超大間172.107.154.205 07/01 15:00
53F:→ levs : 也好好逛!172.107.154.205 07/01 15:00
54F:→ levs : 噓錯等下有想到再推回來 172.107.154.205 07/01 15:01
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:04:21
※ 編輯: pinkbest (101.10.111.188 臺灣), 07/01/2023 15:13:09
55F:噓 levs : 我來補推了172.107.154.205 07/01 15:12
56F:→ levs : 抱歉搞錯了等下再來推回來172.107.154.205 07/01 15:13
57F:→ jameshcm : 樓上沒有補推111.254.175.232 07/01 15:19
58F:推 alec0804 : google咕咕魯 114.32.84.149 07/01 17:14
59F:推 wateryc : 布魯艾斯懷特哆拉格!!! 27.51.17.60 07/01 18:29
60F:推 cado0824 : 奇怪我明明會日文,這篇原po文章跟 49.216.234.222 07/01 18:36
61F:→ cado0824 : 留言幾乎都看不懂 49.216.234.222 07/01 18:36
62F:推 cado0824 : 感覺推文根po回覆都沒什麼交集 49.216.234.222 07/01 18:37
63F:推 cado0824 : get不到 49.216.234.222 07/01 18:40
64F:→ tbrs : 臺語短不是der嗎 語出陳雷歌曲 規 123.193.61.49 07/01 22:40
65F:→ tbrs : 工嫌厝無好看 123.193.61.49 07/01 22:40
是我發音奇怪
或是陳雷奇怪
呵呵
66F:→ tbrs : 你知道日本語調很多種嗎 東京跟九 123.193.61.49 07/01 22:41
67F:→ tbrs : 州可能不太一樣 123.193.61.49 07/01 22:41
68F:推 ywlocw : 有些單字先學日文外來語再學英文的 49.158.67.21 07/01 23:28
69F:→ ywlocw : 狀況,反而不會唸英文XD 49.158.67.21 07/01 23:28
70F:→ g7a7n7 : 朝貢跪舔還嫌東嫌西 213.149.51.212 07/02 01:09
71F:→ g7a7n7 : 小心皇民急替主子出征 213.149.51.212 07/02 01:09
72F:噓 Hydra2563 : 不要把英文跟日文混在一起啊 你這樣 202.180.204.26 07/02 06:50
73F:→ Hydra2563 : 不叫做會講日文吧 202.180.204.26 07/02 06:50
74F:推 xiang1124 : 我在日本都在嫌棄他們的發音了 210.138.6.5 07/02 09:13
75F:→ xiang1124 : 不必刻意配合,勇敢講標準英文 210.138.6.5 07/02 09:13
76F:推 CalciumPlus : アクセント、イントネーション之類 118.150.61.91 07/02 14:17
77F:→ CalciumPlus : 的查一查吧,Day在日文本來就唸長 118.150.61.91 07/02 14:17
78F:→ CalciumPlus : 音有兩拍,拿鐵在日文念ラテ你硬要 118.150.61.91 07/02 14:17
79F:→ CalciumPlus : 念拉「梯」這已經跟發音沒關係了好 118.150.61.91 07/02 14:17
80F:→ CalciumPlus : 嗎 118.150.61.91 07/02 14:17
※ 編輯: pinkbest (49.216.100.195 臺灣), 07/02/2023 14:48:21
※ 編輯: pinkbest (49.216.100.195 臺灣), 07/02/2023 14:49:04
81F:→ whatistrue : 但你可以先把整篇中文的主旨&重點打 159.117.81.188 07/03 16:05
82F:→ whatistrue : 完整嗎 沒頭沒尾的 也沒主詞 159.117.81.188 07/03 16:05
主詞就是我啊
為什麼有人看得懂
有的人看不太懂??
※ 編輯: pinkbest (49.216.236.182 臺灣), 07/03/2023 16:40:21
83F:推 shelley0522 : 假名看清楚.濁音念對.重音放對 36.239.22.118 07/04 06:18