作者Ahhhhaaaa (你是個好人)
看板Windows
標題Re: [問題] 買了藍牙接收器 但裝置都連接不上
時間Wed Jun 11 00:36:17 2025
由於綠聯是中國廠牌,網頁也是簡體中文,因此下載到的驅動,那一包壓縮資料夾:
Ugreen-Bluetooth 5.0 Adapter Installation V1-1.zip
它的「壓縮環境」當初是在簡體中文的Windows底下進行壓縮的,字元編碼就是簡體中文
(GBK),那就必須同樣以簡體中文的字元編碼格式(GBK)去解壓縮,路徑裡的簡體中文或者
某些符號才不會變成亂碼,安裝過程在調動這些路徑下的檔案的時候才會正確呼應
但是你在繁體中文環境的Windows底下安裝的7-zip解壓縮工具,就是預設以繁中字元編碼
(Big5)來運行,解壓縮完就會把簡體中文字通通變成亂碼:
https://i.meee.com.tw/DuC46QS.png
必須捨棄圖形化介面的7-zip,改用打指令版本的7-zip (7z2409-extra),才能正確解壓縮
首先到7-zip官網,點選download,找到打指令版本的7-zip,下載到一整包檔案:
7z2409-extra.7z,然後把它解壓縮,變成一整包資料夾:
https://i.meee.com.tw/j8tovmK.png
https://i.meee.com.tw/yX7nEsx.png
然後把你要解壓縮的那包驅動Ugreen-Bluetooth 5.0 Adapter Installation V1-1.zip 放
到上述的資料夾裡
接著打開CMD,進入到7z2409-extra資料夾的路徑底下,例如我這包資料夾的完整路徑是
D:\使用者\下載\7z2409-extra,我就要輸入cd /d D:\使用者\下載\7z2409-extra
然後輸入以下指令:
7za.exe x "Ugreen-Bluetooth 5.0 Adapter Installation V1-1.zip" -mcp=936
x參數代表解壓縮,後面用雙引號括起來的是目標檔案名稱,-mcp後面接的是字元編碼,但
是是用IBM Code Page的規則來表示,以下是常見的IBM Code Page:
繁體中文 (Big5,大五碼):950
簡體中文 (GBK):936
簡體中文 (GB18030):54936
日文 (Shift_JIS):932
韓文 (EUC-KR):949
所以我用936的字元編碼格式來解壓縮,解出來的字就會正確顯示簡體中文了
https://i.meee.com.tw/aTZv4NH.png
如此一來,你的安裝過程應該就不會遇到錯誤或中斷了
這個解壓縮的知識也可以運用在其他方面,例如下載日文遊戲的壓縮包,在繁中Windows
環境之下解壓縮變成亂碼,也可以把參數改成932去解壓縮就會正常運行
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.245.57 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Windows/M.1749573380.A.2CA.html
1F:→ hn9480412: 直接改非unicode語言後安裝不就好了 06/11 01:14
2F:推 ltytw: 樓主的方式可以不用重開機 06/11 09:04
3F:推 kumori: 用了 仍然沒用 應該不是語法問題 06/11 09:13
4F:→ ja20331: 如果有裝WinRAR,在圖形介面就可以更改檔名路徑的顯示編 06/11 10:51
5F:→ ja20331: 碼 06/11 10:51
6F:推 jack2k: 推 06/14 15:43
7F:→ jack2k: BANDIZip也可以輕鬆地解這種CJK語系的壓縮包 06/14 15:47
9F:推 qq204: 難怪有個認識的朋友一直都用簡體不轉回繁體 06/14 16:59
10F:→ qq204: 本來還以為只是為了打中國MMO 06/14 16:59
11F:推 s9209122222: 這年代還在 BIG5 GBK 真是不可思議 06/16 01:14
12F:推 qq204: 而且解壓縮就算你轉碼,常常txt打開裡面依然還是亂碼 06/16 03:00
13F:→ qq204: 那是指用BANDIZip那些轉碼後的情況 06/16 03:01
14F:→ rockmanx52: 11樓 日本也是一狗票都還在用ShiftJIS的 06/16 10:48