作者flamerecca (werewolf)
看板Wikipedia
標題Re: [討論] 由oracle machine 延伸的討論
時間Mon Oct 3 08:51:07 2011
感謝fuzuki的回應
※ 引述《fuzuki (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)》之銘言:
: 六、不尊重專家
: 但是維基百科創立者吉米威爾士的就是如此的堅持,
: 繼續宣揚他的自由開放是維基百科成功的主因,
: 縱然面對排山倒海而來的批評,尤其是維基百科不尊重專家,威爾士也絲毫不退讓。
: 一些西方評論看不慣威爾士總拿自由開放詮釋維基百科成功,批評威爾士非常驕傲,
: 不尊重專家也是惹惱拉里桑格的主要原因之一。
我不認為提倡開放自由
可以被解釋為「不尊重專家」
以下一起解釋
: 前面離題太遠了,回神,回題,回題了。
: 說穿了就是奇摩子的問題。
沒錯 說穿了就是感覺問題
提個假設性的說法 如果一個沒學過歷史的人
對某人撰寫的冷門歷史頁面品頭論足
批評其撰寫方式 內容 但是自己又沒有能力寫
那麼撰寫者應該會非常不開心
: 除卻最開始第一版的條目名被提出說是原創翻譯,
: 你可以名正言順的找文獻去主張oracle就是翻譯為神諭,
: (最初引述維基百科內的別人的說法太薄弱,去找穩當的文獻才是關鍵點)
: 言明存在另一種翻譯法,這時候就要依據先到先得原則更名回來。
: 別人也看不出那些翻譯存在什麼差別,
: 就是依規定找個可驗證的文獻提出更名而已。
: 然後暫時可以不用甩別人怎麼說,內文就繼續翻下去,
: 因為被提出討論的是條目名稱,別人不特別注意條目內文。
: 管理員才沒那閒工夫去一字一字審閱還在翻譯的條目,
: 只是順手幫一個被誤判為原創研究的條目找到一個中文名字而已。
你說到一個有趣的重點了
他確實沒有時間一字一字審閱還在翻譯的條目
所以他顯然用字串替代的方式 把所有的「神諭機器」換成「諭示機」
很快 我這裡按一下ctrl + H 輸入之後按enter 輕鬆搞定
但是因此諭示機上面就接了一個神諭
內含神諭讀寫頭跟神諭磁帶
我不知道你們感覺是怎樣的
但是我感覺非常不受尊重
我翻譯一個頁面是要想多少東西 結果你用哪種態度修改它
: ************************************************
: 八、是不是願意編寫大條目的人 漸漸的消失中?
: 我認為改善寫作環境,並提倡適當的合作行為是一個可以先開始走的方向。
: 而要限定參予條目存廢、評論的人必須是特定領域或相當程度的學者,
: 則與威爾士主導的那套自由派觀點牴觸,
: 社群中的極端自由派很反對搞這套,
: 可預見的未來還不可能在維基百科內實現。
: 版眾可以嘗試分享一些觀點找出觸發矛盾的原因,
: 或許可以得出一些改善現狀的意見。
我認為重點在於一個看法的修正
也就是「提倡自由」=「不尊重專業」
今天說穿了我不是哪門子的專家 我不是哪裡的教授
不過是區區的大學生而已 沒有這麼大的面子不准別人動頁面
但是我很在乎我自己寫的東西 我希望他得到該有的尊重
這互相矛盾嗎?說實話並沒有
關鍵在乎一個禮節而已。
今天沒有任何法律規定 你一個不懂土木的人
不能對工地作水泥的人品頭論足
說他沒有認真啦 方法不對啦 比例跟你看哪本漫畫的說法不一樣啦
(相較有法律嚴守的地方:醫院的手術間 應該很能理解其不同)
但是一般人想必不會這麼作 這實在很不尊重人
(說實話我還蠻好奇有沒有人真的拿著本漫畫去教導作水泥工頭的
這應該也算是個強者)
如果用規章去規定 那麼確實 維基百科就嚴肅多了
或許也不是創始者本身想要的百科
但是一個多點禮貌的百科
(你不懂的東西別去下評論修改)這件事情
難道已經這麼困難 要給他一個「違反自由」的帽子嗎?
我又不是說今天維基要來個證照考
考過能證明你實力的才允許你有修改特定頁面的權限
個人認為 這樣搞真的也太過嚴肅 確實是不必要的
一點意見 大家看看吧
--
多欲為苦
生死疲勞,從貪欲起,
少欲無為,身心自在。
《佛說八大人覺經》
歡迎參觀Buddhism佛教板以及Learn_Buddha漢傳實修板
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.28.92
1F:推 jackjack0040:你好,這裡有一批圖靈讀寫頭,有需要打這隻電話吧~ 10/03 22:31