作者flamerecca (werewolf)
看板Wikipedia
標題Re: [建議] 有關翻譯中的分類
時間Fri Dec 17 11:36:09 2010
※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: ※ 引述《flamerecca (werewolf)》之銘言:
: : 依照日期分類還不錯
: : 但是是否可以增加依照種類翻譯的分類
: : 這樣對特定類別的頁面有興趣的人
: : 會比較好看出有哪些正在翻譯的頁面
: : 感謝~
: 現在是製作了一個
: [[category:正在翻譯的信息技術條目]]
: 頁面 目前裡面有8個頁面(增加中)
: 但是對應的template不懂怎麼作
: 希望可以有人出手幫助XD
: =================================
: 另外也鼓勵熟悉翻譯且對資工領域有興趣的各位
: 可以嘗試把裡面的條目翻譯完全XD
: 或者幫忙把資工領域翻譯中的條目加入這個category
被提刪為沒有必要的分類了(攤手
搶救中囉
--
色如聚沫 一切有為法 如夢幻泡影
受如水泡
想如陽燄 如露亦如電 應作如是觀 - 《金剛經》
行如芭蕉
是故空中無色 無受想行識 - 《心經》 識如幻事 - 《雜阿含經
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.140