作者KaurJmeb (免費Wiki申請)
看板Wikipedia
標題Re: 請問各位一點翻譯上的意見
時間Fri Jul 7 13:33:14 2006
※ 引述《cobrachen (mustang)》之銘言:
: 請各位提供一些意見好嗎?謝謝。
我在台北市圖依「戰艦」為關鍵字找到幾本可能有相關的資料,
1.建議去翻一下,看一下翻譯的情形為何。如果有相關的論文佐証,會更有說服力。
2.順便可以找一下台灣等華文地區軍事分級。
3.然後中文維基百科不是日文維基百科。
嗯,我想,這三個証據就夠了。^_____________^
--
█◢◣◣ ● ◢█◢█ ● ◢██◣
████ ▅◣ ███◤ ▅◣ █◤◢█ ◢██◣ ◢██◣ ◢◣◢◣
████ ██ ███◣ ██ █◢██ ███◤ ██ █ ████
◥◤◥◤ █◤ ◥█◥◤ █◤ ◥█◤◤ ★ ███◢ ██◣█ ████
http://0rz.net/e31rR ◥██◤ ◥██◤ █◥◤◥
歡迎免費申請Wiki站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.142.178
1F:推 FlyinDeath:講「戰艦」容易跟「軍艦」搞混吧 07/07 15:39
2F:→ FlyinDeath:一般前者是指battleship 後者是指warship 07/07 15:39