看板Wikipedia
標 題Re: [情報] eBay推出Wiki和博客服務
發信站HKDAY (Sun Jun 18 10:31:55 2006)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (wikiprincess)》之銘言:
: 不過華人使用wiki的寫作習慣還沒有建立,
: 在應用方面也不成熟、不多樣。
: (雖然維基媒體有多達8種計畫,但是大家還是只知道拿wiki來寫百科而已)
: 下場的時機還沒到。
: ---
: 歡迎免費申請主題wiki:
: http://www.wikia.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81
wikiwikiweb 的本意, 只是在 pattern research 諸理論上, 抽取點子加快
syntex改譯的運作. 後來 wikipedia 把 wiki 的組織概念延用於百科全書上
, 變成了最成功的 wiki 應用, 反過來蓋掉了 wikiwiki 的元祖用意 (快快快)
就個人使用而言, 我還是最愛用 wiki 寫 notes , 很快很快地延伸 hyperlink
和組織 keywords , 然後私人收藏, 沒有意識宣傳公開. 同一個圈子 (主要是
tiddlywiki ) 內的人也有同感, 就是, 百科的面向夠大, 才產生獨當一面,
甚至蓋過 wiki 本尊的觀感.
華人, 或者是說, 用中文的人, 會受中文的 syntex structure 限制, 沒有羅
馬文字那樣, 可以運用 ascii 以內的大細楷兩組符號, 以及字母縮排、字元有
空格, 等諸多特點去給編程人員惡搞.
所以, 中文要做 pattern research / manipulation , 有較多的限制, 較大的
難度.
現在, 中文可以用的, 主要都是 simplified wrapping 和 intercharacter
notation 兩種.
比如是
[[關鍵字]]
或
-關-鍵-字-
這樣子滿麻煩的, 換了是英文, 可以玩的格式化原則就多了, 凡多於三個字母,
(更不說縮合字組) , 便可以有多種用中文玩不到的惡搞方式:
KeyWord
KeYwOrD
KeyworD
重點還是, iso-8859-1 , 等最流通的字集, 很少會缺了 asc 作為 subset ,
所以這些玩意是十分 portable 的.
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 137.189.191.93
1F:推 AirBa:推薦這篇文章 06/18 11:24