作者ffaarr (遠)
看板Wikipedia
標題Re: 關於寫傳記的問題
時間Thu Dec 15 09:20:11 2005
※ 引述《kichyou (歸蝶姬)》之銘言:
: 看到新條目推薦裡,賈似道被許多人反對
: 理由是太口語化,認為是講故事而已
: 於是我就聯想到一些問題(並不是幫賈似道條目說話啦)
: 那什麼是不口語化?
: 我大概想得比較奇怪,不過口語化的相對不就是文言化了-_-
: 但是感覺應該也不是要鼓吹寫文言文吧?
: 最近我大概也犯了很嚴重的毛病
: 因為維基裡很多歷史人物的條目蠻小小條目的
: 所以我就常直接從史書裡找列傳
: 直接把列傳翻譯po出去(其實翻譯古文也很累的啊)
: 但是最後就會變成這些人士所反感的口語化、講故事
: 用白話講故事的方式來寫成某人的傳記是不當的嗎?
: 甚至在那個新條目推薦裡有人說很多條目太白話要修改
: 那要怎麼改?全寫成文言文?這個說法真的怪怪的
: 至於傳記要怎麼拿捏?
: 我想史書上的列傳,就是古人幫前人做的傳記
: 直接翻譯成一串白話文,也很清楚可以知道該人物生平
: 例如我昨天翻了一篇隋文帝第三子楊俊的列傳( http://0rz.net/e30Xc )
: 這一篇拉拉雜雜的,我想還有可刪節之處
: 不過翻完一篇下來,此人的生平也算是介紹不少了
: 但是字數卻遠比許多帝王的條目都還要多
: 如果要所謂不口語,那我乾脆直接把列傳原文剪下貼上
: 如果他們要的是簡化再簡化,那大概就只能寫成:
: 「楊俊,隋文帝三子,封為秦王。俊原本為人寬厚,後來卻轉而奢侈,遂被文帝疏遠並
: 罷免所有官職,加以被其妃下毒,終於英年早逝,年三十歲。其子楊浩後被宇文化及
: 立為帝,不久遭殺害。」
: 接著可能就會被加上這是人物小作品的模板,請大家多加內容進來...orz...
: 看來寫太長不對,寫太短不對,寫白話不對,當然也不可能寫文言文
: 那,到底傳記要怎麼寫好?
其實我自己覺得賈似道那篇的文體沒什麼大問題,少數用字改改即可。
我覺得有些口語化並不是個大問題,重點還是內容寫了些什麼。
內容講講故事也未嘗不可,但這個條目的問題可能是幾乎都在講故事,
而且內容有點太一面倒,好像賈似道幹宰相這麼久,除了害人的壞事,
什麼政事都沒做一樣。(其實現在有很多幫他平反的文章了,雖然賈似道不是什麼
好人但也並不是個無能的人,其實很多壞印象是因為宋亡以後大家心裡難過,
必須找個壞人來解釋亡國之因)
如果不是這樣,僅僅以口語化的理由的話我應該會支持這篇上推薦條目。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.7.247
1F:推 kichyou:我還是比較想知道,那些人到底所謂口不口語的標準為何 12/15 17:35
2F:推 ffaarr:我覺得只是相對的,沒有一個絕對的標準。 12/15 17:51
3F:推 ImprezaWRX:不要口語到出現方言詞語就好了. 12/16 09:34