作者bajauy (阿陽)
看板WarHammer
標題Re: [閒聊] 推薦一個很適合戰錘的背景音樂...
時間Thu Jul 2 21:31:53 2009
Rhapsody的音樂風格和史詩班的敘述(雖然很白話)
但還真的蠻適合戰鎚中秩序陣營
以下兩首附上個人翻譯的歌詞,有些改動和變化
第一首語句的翻譯會因應中文而調整
第二首則是盡量翻成符合秩序方風格的歌詞
歌曲連結
https://www.youtube.com/watch?v=YBf-XiEhTBw
Rhapsody - The Village of Dwarves
The dwarves of Lork are showing all their honour
矮人洛克正炫耀著他們過往的榮耀
when you walk on the Gandor secret hill
當你漫步在剛道爾山間的祕密小徑
The dance for fire and wind 營火旁的舞蹈伴隨著徐風吹來
and the stories about old kings 述說著矮人眾王舊時的事蹟
are pleasing our brave lords 也讓我們前來矮人村莊的勇敢的領主
down in the village of dwarves 感到歡樂和諧的氣氛
The elves are playing under timeless willows 精靈們正在古老柳樹下玩樂著
while blue and red paint all my beloved land 紅與藍間繪著我喜愛的大地
The dance for fire and wind 營火旁的舞蹈伴隨著徐風吹來
and the stories about old kings 述說著矮人眾王舊時的事蹟
are pleasing our brave lords 也讓我們前來矮人村莊的勇敢的領主
down in the village of dwarves 感到歡樂和諧的氣氛
The eagle's eye is hiding something tragic 蒼鷹眼中藏著些悲劇性地消息
but in this night the red wine rules in me 但今晚我已被紅酒給征服了
The dance for fire and wind 營火旁的舞蹈伴隨著徐風吹來
and the stories about old kings 述說著矮人眾王舊時的事蹟
are pleasing our brave lords 也讓我們前來矮人村莊的勇敢的領主
down in the village of dwarves 感到歡樂和諧的氣氛
And all night long me Arwald and Aresius 整晚,我和阿爾拉德還有雅爾瑞蘇斯
we speak, we laugh, we honor our king 我們談天、大笑,述說著光榮地國王
The dance for fire and wind 營火旁的舞蹈伴隨著徐風吹來
and the stories about old kings 述說著矮人眾王舊時的事蹟
are pleasing our brave lords 也讓我們前來矮人村莊的勇敢的領主
down in the village of dwarves 感到歡樂和諧的氣氛
And time has come now to ride 時機也將到來
before the end of the night 在黑暗壟罩大地之前
the march of the swordmaster 踏著步伐尋找大劍師
to the unholy fight 終結這邪惡的入侵吧
---------------------------------------------------------------
第二首 歌曲連結 算是討戰歌
https://www.youtube.com/watch?v=UonQn2X3d5g
翻譯的內容有點不正確 因為要符合秩序方內容,所以有些改動@@
Rhapsody - Holy Thunderforce
Face me evil bastard, 面對我吧,邪惡雜種們
Smell the hate of angels 嗅到了天使之怒嗎
Glory, pride and bloodshed 榮耀、自豪和屠殺
Cowards and beholders, 懦夫和眼魔們
Rapers of my wisdom 劫掠著我的智慧
Mix of dust and bones 成為枯骨和塵土吧
Go back to your abyss, 回到你們的深淵
Algalord will not fall 阿爾道夫不會陷落的
But your heads will soon roll 但你們的頭顱很快將被繫在我腰上
Test the blade of heroes, 嚐嚐英雄的劍刃
Fury of the thunder 與雷霆之怒吧
Hit my golden shield 或來試試敲碎我的鑲金鳶盾
So we'll fight against the wind 我們將會對抗邪惡的變異之風
For the glory of the kings 為了國王的榮耀
To defeat the evil enemies 為了擊敗邪惡的毀滅軍團
And we'll ride with our lord 我們的皇帝將會御駕親征
For the power and the throne 為了保衛權力和王座
In the name of holy thunderforce 以雷霆聖戰教團為名
Arwald and Aresius 阿爾拉德和雅爾瑞蘇斯
With the nordic warrior 面對著北方蠻人戰士
On their way to Hargor 在他們前往必然之城的路上
Chaos and oblivion, 混沌和被遺忘者們
Turmoil and disorder 騷動之人和失序著們
Will have now their name 現在將會名符其實
The last fallen heroes 最後降臨的英雄們
Will defeat your forces 將會擊敗毀滅軍團
Thousand spirits calling 千萬靈魂的呼喚
On the furthest mountain 在遠方山鑾間
I will see your fire 我會看到你們的變異之火
Quenched by holy frost! 被神聖冰霜澆熄
So we'll fight against the wind 我們將會對抗邪惡的變異之風
For the glory of the kings 為了國王的榮耀
To defeat the evil enemies 為了擊敗邪惡的毀滅軍團
And we'll ride with our lord 我們的皇帝將會御駕親征
For the power and the throne 為了保衛權力和王座
In the name of holy thunderforce 以雷霆聖戰教團為名
(Solo)
Face me evil bastard, 面對我吧,邪惡雜種們
Smell the hate of angels 嗅到了天使之怒嗎
Glory, pride and bloodshed 榮耀、自豪和屠殺
Cowards and beholders, 懦夫和眼魔們
Rapers of my wisdom 劫掠著我的智慧
Mix of dust and bones 成為枯骨和塵土吧
Go back to your abyss, 回到你們的深淵
Algalord will not fall 阿爾道夫不會陷落的
But your heads will soon roll 但你們的頭顱很快將被繫在我腰上
Test the blade of heroes, 嚐嚐英雄的劍術
Fury of the thunder 與雷霆之怒吧
Hit my golden shield 或來試試敲碎我的鑲金鳶盾
repeat*3
So we'll fight against the wind 我們將會對抗邪惡的變異之風
For the glory of the kings 為了國王的榮耀
To defeat the evil enemies 為了擊敗邪惡的毀滅軍團
And we'll ride with our lord 我們的國王將會御駕親征
For the power and the throne 為了保衛權力和王座
In the name of holy thunderforce 以雷霆聖戰教團為名
Holy !
Holy Thunderforce!
Force!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.201.172
1F:推 zaknafein987:有聽有推 07/02 22:51
2F:→ iamsjkla:真是應景@@ 07/02 23:51