作者elmush (elmush)
站內WOW
標題Re: [心得]CombustionHelper燃火助手使用教學
時間Fri Dec 16 13:52:45 2011
謝謝A大詳細的回答,也謝謝S大幫忙處理語法的部份XD
我已經修改完囉,請到這邊下載
http://dl.dropbox.com/u/1221952/CombustionHelper.zip
如果要設定使用繁體中文,應該從下面那邊選擇
ESC > 介面 > 插件 > CombustionHelper > Languages (語言)
我自己沒安裝,所以不確定是不是要手動選擇語言
不過A大昨天有成功顯示繁中設定介面就是
如果設定介面還是有??????請跟我說一下
1F:推 jeremmmy:話說有沒有翻譯ui的教學文 12/15 18:28
尋找語言檔
下載完 UI 之後,請到 Interface > Addons > UI 資料夾
尋找 .lua 檔,可能直接放在資料夾底下
也可能放在 /locales
/languages
/translations
……等子資料夾底下,如果放在子資料夾,資料夾名稱大概就這些
檔名&修正檔名
lua 檔的檔名就看他怎麼取名了,關鍵字是:
en.lua、
english.lua、localization
.en.lua
如果想拿簡中來修改成繁中翻譯,就找
(zh)cn.lua
直接複製檔案,將
cn、
en 改成
(zh)tw
(zh) >>> 不一定有,有可能是 zhCN 或 cn,繁中就直接把 cn、en 改 tw 就對了
翻譯方式
用筆記本開啟 lua 檔,或者使用其他更好用的類似軟體都可以
a. ctrl+F 尋找 EN 或 CN (語言代碼),改成 TW
例如 CombuLocEN > CombuLocTW,這是 code 要修改的部份,還不是翻譯
b. 尋找要改為翻譯的地方。基本上 UI 不會只有提供一種語言,
如果你不知道從何找起,最好的方式就是同時開啟英文&另一個語言版本,
兩相對照,看哪邊的英文被改成其他語言,那就對了。
英文:
CombuLocEN = {["lockon"] = "|cff00ffffCombustionHelper locked|r",
德文:
CombuLocDE = {["lockon"] = "|cff00ffffCombustionHelper gesperrt|r",
紅色 >> a 說的語言代碼更換
黃色 >> code 不要管(看起來英文版跟德文版一樣就不要動)
紫色藍色 >> 確認這邊是要改成翻譯的地方
從這個例子中可知道,要改成繁中翻譯的,就是最後面的部份
所以整個檔案都照這樣處理就好囉
c. 記得千萬要看 UI 作者在 lua 檔中寫的小提示,比方說
-- translation notice : don't change the keys of tables or it won't work
anymore (the text within the [ ]), the color coding part mustn't be changed
either (|cff00ffff and |r).
所以從這邊知道那串奇怪的東西跟 |r 都是色碼(奇怪的東西都不要動)。
又比方說
-- table for option mouseover info, no problem changing text lenght here too,
tooltip size change according to lenght
所以從這邊知道下面那區翻譯想怎樣落落長都可以的!
大概先寫到這邊,我先去吃午餐了Orz
有需要改的部份請跟我說謝謝
--
最近很閒所以可以幫忙翻譯 UI,不過像是這種職業特定的我會需要幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.9.59
2F:推 morphyster:辛苦了,感謝! 12/16 14:10
3F:推 alleyway:感謝推! 12/16 14:13
4F:推 floh:謝謝你>< 12/16 14:33
5F:推 lulumia:用力感謝 12/16 14:37
6F:推 sssvvv:我放進了UI資料夾後,在遊戲中依然沒有更改,也無選項可動 12/16 14:40
7F:→ sssvvv:語言的部分只有預設、英文、法文、德文,請問有其他方式可 12/16 14:42
8F:→ sssvvv:以設定嗎? 12/16 14:42
9F:推 jerryex:辛苦了 回家我在試試 12/16 14:49
10F:→ sunmark:.toc檔要加入TW檔案 然後忘了改檔案編碼了 要用UTF8 12/16 14:51
12F:→ elmush:感恩樓上XDD 12/16 15:08
13F:推 kshsbug:身為法師一定要推的阿 12/16 15:09
14F:推 daren7451:用了打包版還是有sssvvv板友的問題耶@@ 12/16 15:15
15F:推 AACKball:收法師區~~ 12/16 15:19
16F:推 sunmark:我改好了 主程式也要加上區域判斷 一樣的link 就可以了 12/16 15:31
17F:→ elmush:主程式是哪個檔? 12/16 15:33
18F:推 daren7451:s大的ok了 等下去陪木樁看看運行有沒有問題 感謝兩位 12/16 15:36
19F:→ sunmark:CombustionHelper.lua 主程式 我剛測試還是有部分亂碼 12/16 15:37
20F:→ elmush:那麻煩跟我說哪邊有亂碼Orz 明明算字數應該是可以了說 12/16 15:37
21F:→ sunmark:亂碼也搞定了 因為有一些他還是用英文版的字型 12/16 16:04
22F:→ sunmark:請幫忙測試一下吧 話說我之前也想翻譯這 不過字太多了-.-. 12/16 16:05
23F:→ sunmark:所以要感謝一下原PO Q.Q 12/16 16:05
http://dl.dropbox.com/u/1221952/CombustionHelper.zip
問完 S 大了XDD 這個是改完字型和設定好語言的檔案XD
請幫忙使用測試一下還有沒有什麼奇怪的地方,感恩!
麻煩幫忙確認一下這些選項、提示訊息,跟實際設定之後出現的效果,是否會對不上!
如果有對應不上的地方,請跟我說一下,我才能修正~
主要是我不確定
改變顏色的位置(比方說是背景、框線還是其他地方)還有變色時機
※ 編輯: elmush 來自: 114.32.9.59 (12/16 16:32)
※ 編輯: elmush 來自: 114.32.9.59 (12/16 19:17)
24F:推 jerryex:我發現一個問題 就是你分享的UI在計算燃火傷害那邊怪怪的 12/16 22:39
25F:→ jerryex:他變動的特別慢 而且經常會保持在0 但是活體一直都常駐的 12/16 22:40
26F:→ jerryex:在怎樣都會有活體傷害 還有原本是total的地方卻翻成點燃 12/16 22:41
27F:→ jerryex:在仔細看一下發現他根本都是顯示點燃傷害 好像不小心改錯 12/16 22:42
28F:→ jerryex:我發現我之前用的是2.7.14版的 2.8.2版的好像有問題... 12/16 23:16
29F:→ jerryex:2.8.2版的貌似把燃火傷害弄成點燃了 12/16 23:25
30F:推 ieoAAAA:感謝你的付出,記得把localization寄給原作者~ 12/17 00:24
31F:→ elmush:剛起床,我開電腦看一下 12/17 12:49
["ignite"] = "|cffffffff
Ignite|r", >> 點燃
["flamestrike"] = "
Flamestrike", >> 烈焰風暴
["blastwave"] = "
Blastwave FS", >> 強化烈焰風暴
["frostfire"] = "
FrostFire Bolt", >> 霜火箭
["pyroblast"] = "
Pyroblast", >> 炎暴術
["lb"] = "
Living Bomb", >> 活體爆彈
沒有 total 喔…
※ 編輯: elmush 來自: 111.249.132.175 (12/17 13:02)
32F:推 bgrich:或許是作者認為點燃乃是燃火主要傷害來源,所以只監控點燃 12/25 17:56
33F:推 kingofsdtw:感謝~有下有推 01/11 12:57