作者Induction (莫忘初衷)
看板WOW
標題[公告] Envy0621 警告一次
時間Fri Aug 12 14:01:51 2011
●18098 5 8/09 Envy0621 □ [徵人]部落方巨龍之喉10人固定團
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID):
#1EG0fwNs (WOW) [ptt.cc] [徵人]部落方巨龍之喉10人固定團 │
│ 文章網址:
http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/WOW/M.1312819834.A.5F6.html │
│ 這一篇文章值 56 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
我們有一名術士無故未上,到現在也沒再跟我聯絡過了 zzzzz
所以現再多找一名對自己,覺得跑位風騷、dps超屌的SS參予我的固定團哦。
f. 請「儘量」不要故意寫錯字。
使用注音文、火星文以及羅馬拼音文 (例如BL、LM)者則警告一次
(註:一和ㄧ這種筆誤及原對話重現不在此限,但請不要故意)
由於已逾習慣給予緩衝的時限, 所以沒有提醒就直接警告, 很抱歉.
提醒: wow板禁止使用拼音文, 請務必配合.
--
今日世人知道每一件事物的價格,卻無法瞭解任何事物的價值。
- Oscar Wilde 《葛雷的畫像》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.168.15
1F:→ HTRex:請問靈魂石職業要怎創 (?) 08/12 14:03
2F:推 stanwhale:這裡有批超屌的靈魂石好便宜阿 需要的call這支電話 08/12 14:06
3F:→ shindo1:DPS超屌的邪惡攻擊 08/12 14:12
4F:→ SnakeO:術士的英文縮寫好像原本就是SS @@? 08/12 14:20
5F:推 s123999015:WLK 08/12 14:21
6F:→ darksol:warlock 08/12 14:21
7F:推 K988:wlk吧@@ 08/12 14:21
8F:推 Fnd:Warlock怎麼縮成ss...@__@ 08/12 14:21
9F:推 hoe1101:因為是蝗蟲語 08/12 14:22
10F:→ linco1201:英文裡連個s都沒出現要怎麼縮寫成ss.... 08/12 14:24
11F:推 drizzt0921:他指的是sorcerer吧.... 08/12 14:25
12F:→ darksol:因為賣點是靈魂石....lol 08/12 14:26
13F:推 stanwhale:超屌邪攻.風暴打擊.穩固射擊.毒蛇釘刺 08/12 14:26
14F:→ Ithildin:SoulStone 徵求一個負責綁靈魂石的隊友 +++ 08/12 14:26
15F:→ drizzt0921:D&D的sorcerer確實是翻術士.... 08/12 14:26
16F:→ Ithildin:那個術士是天生威能會放魔法 戰鎖是研究惡魔法術 不同 08/12 14:27
17F:→ Ithildin:WOW那堆法師年輕貌美就會一堆法術 這搞不好還比較接近XD 08/12 14:28
18F:推 jin326314:SegaSaturn 08/12 14:32
19F:→ BigCat:嗶嗶──四樓~ 08/12 14:32
20F:推 luke72:sorceress 08/12 14:33
21F:推 BearJW:四樓超好笑XDD 08/12 14:39
22F:推 Envylo:我以為我被桶了 08/12 14:41
23F:推 dogalan:SoulStealer (誤) 08/12 14:46
24F:推 salami:警告是德政 08/12 15:10
25F:推 Fron:ss縮寫是術士喔 害我笑了 靈魂石表示:那我不就是warlock? 08/12 15:13
26F:→ kyukyu:不說你我他 08/12 15:14
27F:→ SnewDrop:我比較好奇圖騰可不可以寫成TT 08/12 15:21
28F:推 salami: QQ 08/12 15:22
29F:→ SnewDrop: ToTem阿 @@? 08/12 15:24
30F:→ darksol:有需要省成這樣嗎~ (茶 $$ 08/12 15:24
31F:推 nogard:totem好像沒人在用縮寫XD 08/12 15:24
32F:→ SnewDrop:上網菇了一下 發現TT是指Totem timers 08/12 15:25
33F:推 salami:CC也不是控場的拼音縮寫...Orz 08/12 15:44
34F:→ salami:Crowd Control 應該是這個 O_O? 08/12 15:44
35F:推 Ithildin:圖騰只好簡稱T了 (咦? 08/12 15:45
36F:推 nogard:對, cc是crowd control 08/12 15:49
37F:推 zorro0555:CC是控場沒錯阿 08/12 16:08
38F:推 DEVIN929:以一代全 這其實是中文詞彙的借代(?修辭法阿!! 08/12 16:15
39F:推 usoko: 一即是全 全即是一 恭喜你煉金術525(誤 08/12 16:20
40F:推 fullcomma:圖騰縮寫 TT薩TT 08/12 16:20
41F:→ usoko:樓上 那是象形!! 08/12 16:21
42F:推 morphyster:斯斯有5種,你要哪種? 08/12 16:27
43F:推 kducky:XDDD 08/12 16:43
44F:推 salami:推象形XD 08/12 17:04
45F:推 erobernsie:圖騰的縮寫不是S(薩)M(滿)嗎o.oa 08/12 17:05
46F:→ erobernsie:RL:那個圖騰 你不插薩滿的嗎? 08/12 17:06
47F:→ HTRex:樓上掰掰 08/12 17:08
48F:推 kducky:連公告都可以釣到魚XDD 08/12 17:33
49F:→ akida:好嗨森啊~ 08/12 17:34
50F:推 C741214520:SS 是 某塊陸地的人才會使用 08/12 17:45
51F:推 BigCat:有魚上鉤了 (咬走) 08/12 17:53
52F:→ Erich:DnD的Sorcerer也只有一個S啊= =,最好會縮寫成那樣 08/12 17:54
53F:→ darkbrigher:SS是 塞弗勒斯 石內卜 08/12 17:59
54F:推 salami:Super Sorcerer 08/12 17:59
55F:→ salami:Salazar Slytherin 08/12 18:00
56F:推 nogard:大貓肚子餓了... XD 08/12 18:00
57F:→ salami:Super Soccer O_O" 08/12 18:00
58F:推 BigCat:晚餐時間到了,會餓是當然的啊! 08/12 18:02
59F:推 soj:大陸用得拼音還挺標準的,教育部網站也有,好拼音不學嗎? XD 08/12 18:34