作者ujkloi (初心者)
站內Vocaloid
標題[閒聊] 在旅館、遇見歌詞
時間Fri Nov 26 21:27:07 2010
其實嚴格說起來這不完全是歌詞
該算是日本的古文
但我第一眼認出來的當下
反應是情不自禁的"唱"了出來~
有圖有真相,先來看看全貌
http://i.imgur.com/HlG35.jpg
看出來了嗎? 看不出來沒關係,我們放大來看。
http://i.imgur.com/FtDvZ.jpg
http://i.imgur.com/4x1R6.jpg
http://i.imgur.com/oQWGw.jpg
應該已經有人看出來了吧
「いろはにほへと ちるぬるを わかよたれそ つねならむ」
色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならん
「うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす」
有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず
銀サク初投稿就入殿堂的鏡音名曲 - いろは唄
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6115924
說實在話 這旅館的設備非常的 不 怎 麼 樣
但是今天住到這間房讓我突然覺得它好棒啊~
可惜這次只住一天
--
出差住旅館住得最開心的一次 XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.1.220
※ 編輯: ujkloi 來自: 125.230.1.220 (11/26 21:29)
1F:推 yshinri:還沒看圖就猜到了XD 11/26 23:39
2F:推 domonsan:我想這裡應該是指"いろは歌",因為いろは歌很像是日本版 11/27 01:02
3F:→ domonsan:的ABC,不過說是いろは唄也OK啦XD 11/27 01:03
4F:→ ujkloi:難怪我就覺得怎麼不太一樣 XD 11/27 17:10