作者rivaelva319 (相相zabesu)
看板Vietnam
標題[問題] 求一句翻譯 中翻越
時間Tue Sep 23 12:07:48 2014
由於客戶訂購一部機器是要運送越南
因此要求機器上要有警示標語 中越文都要
其中有一句希望各位幫忙翻譯
「機器運轉時請勿伸手」
在這先謝謝大家了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.160.19
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Vietnam/M.1411445270.A.4F9.html
1F:推 jefflin921: = = 請客戶的文員翻譯還比較快 09/23 12:12
2F:推 blackchamiso: may dang lam vi khong dai 09/24 08:59
3F:推 coreytsai: Cam dua tay vao may moc dang hoat dong 09/24 10:48
4F:→ coreytsai: (請勿將手伸進運轉中的機器) PTT上無法顯示附加符號... 09/24 10:49
5F:→ sc1: Cam dai, cat cu 09/24 20:20
6F:→ rivaelva319: 謝謝各位~ 09/26 11:12
7F:推 l69718: cat cu......我笑了.... 09/26 20:48
8F:噓 shawnkids: 給樓上的大大cat cu一個噓字,這個板有很多越文很強的 09/27 09:38
9F:推 sheldor: Nghi瘱 c覉 胬a tay v跢 khi m嫝 m鏂 鴂ng ho謌 09/30 21:54
10F:→ sheldor: Cam dua Tay vao khi May moc dang hoat dong. 09/30 21:55