作者bm1983 (#2 16個耳洞喪禮之前)
看板Video
標題Re: [問題] 航站情緣的DVD有問題
時間Sun Jan 30 08:52:46 2005
好像有三種華語
其中一種是簡體
其他兩種都一樣都是繁體
在一小時五五分時 她叫計程車的確都翻成 的士
不過如同L大說的一樣 影響不大 雖然是小瑕疵
但不會讓人想半天才知道他在講什麼
所以想租的不用擔心..
※ 引述《[email protected] (Bad Conversation)》之銘言:
: ※ 引用【[email protected] (Hsun)】的話:
: : 我已經去出租問過了 他說這一次的航站情緣DVD就是這樣 裡面沒有繁體中文 所以奉勸各位看不懂廣東字不要去租DVD
: 有繁體中文字幕 只是裡面部份用語是廣東用語
: 印象中是計程車翻成的士
: 電話卡翻成電話"口吉"
: 大概就這樣吧 其實影響不算大啦
: 我也租來看過了 就這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.70.159.47