作者Kristeva (no nickname)
看板VISA
標題[北美] 護照改名和F-1美簽與I-20相關問題
時間Tue Mar 22 06:24:39 2016
有個護照改名的問題想請教版友。
目前我護照上的名字就是標準中文名字譯音,如王小明(Hsiao-ming Wang)
有加註別名,如David Wang。
因為目前在美國讀書,同學老師朋友都直接叫別名,如David。
但是官方文件、ssn卡、駕照都是跟中文譯名一樣,如Hsiao-ming Wang
因為以後有計劃想留在美國發展,想要把名字叫法統一,
變成David Hsiaoming Wang (原因有其他版友或文章討論過了,在此略過。)
目前是打算暑假回台灣時用英文出生證明試試看改名,
如果改名成功的話,我的護照中文欄位會變成David Hsiaomign Wang,
別名會變成Hsiao-ming Wang。
我想請問,如果改名成功後,我必須得去AIT重新辦美簽,對嗎?
重新辦美簽我覺得是個二全的方法,因為我的美簽明年七月到期,
但我明年很可能無法回台灣重簽,若不重簽,如果因為開會要離開美國
會很不方便。倒不如趁暑假一次搞定。
問題來了:如果是用新名字重簽美簽,我需要在簽美簽之前知會學校
重新置發一張有新名字的I-20給我嗎?還是我可以繼續使用原來的I-20,
然後在辦美簽時,用別名的欄位證明David Hsiaoming Wang
和Hsiao-mign Wang是同一人。其實我不是真正改名字,我只是把我慣用
的英文名字放在官方正式欄位裡,然後把名字中的-去掉。中文本名和拼音
其實都沒有變的。
再來,我可以用沒改過名的I-20和新版護照、美簽入境美國嗎?使用原因
如上所述。我目前想到的情況是:因為在美國要改名什麼的都要先提示護照,
我護照上名字沒有改,什麼都不能做。但我一改了名字,就有一些過渡地帶
需要解決。不知道我想的是否太簡單。疏漏地方還請指正。
謝謝大家指點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.189.39.1
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/VISA/M.1458599084.A.5A5.html
1F:→ cchris: 其實原因不成立,很多網友用別名辦駕照/文憑/官方文件都ok 03/22 07:45
2F:→ cchris: 所以其實沒有這樣做的必要 03/22 07:45
3F:→ Kristeva: 謝謝cchris版友的回答。這幾天爬文下來,發現別名和 03/23 01:05
4F:→ Kristeva: 正式姓名之間還是有效力上的差異。比如說有些時候, 03/23 01:06
5F:→ Kristeva: 社安卡和綠卡不接受別名拼音。我想改full name的原因是 03/23 01:07
6F:→ Kristeva: 以後工作會有出版文章的問題,我希望自己的名字一方面 03/23 01:07
7F:→ Kristeva: 容易被稱呼,一方面也有台灣的legacy。然後我也想統一 03/23 01:08
8F:→ Kristeva: 叫法,這樣legal papers 或學校文件不用常常對來對去。 03/23 01:09
9F:→ Kristeva: 如果是基於這些考量,在美使用別名和台灣音譯名並行的方 03/23 01:10
10F:→ Kristeva: 式也可行嗎?因為現在老師幫我寫推薦信和我申請獎學金都 03/23 01:11
11F:→ Kristeva: 用我的中文譯音,但私下寫信是都用我的常用英文名。我是 03/23 01:12
12F:→ Kristeva: 想統一叫法。免得之後文件多了,改名更麻煩。還請指教。 03/23 01:13
13F:推 YingJiou5566: 幫推,我也想如何把名字中間的dash給拿掉 03/23 22:42
14F:→ rosa0612: 我也不太懂想要統一的原因 David現在聽起來像Nickname 03/23 22:48
15F:→ rosa0612: 是一個希望Nickname變Legal name的概念嗎 @"@ 03/23 22:48
16F:→ dallasman: 你的原因只是因為第2段那個嗎?? 真的很沒有必要 03/23 23:49
17F:→ dallasman: 很多美國人讓別人叫的名字也都是全名裡沒有的..包括mid 03/23 23:51
18F:→ dallasman: 一開始我也覺得奇怪..名字跟紀錄對不起來..久了就習慣 03/23 23:52
19F:→ cchris: 你的護照上已有aka;很多人都是完全改用這個aka的英文名 03/24 01:51
20F:→ cchris: 你所說的"並行"當然是可行的 03/24 01:51
21F:→ Kristeva: 謝謝詳盡的說明,澄清不少疑惑。現在應該就是採並行方式 03/25 01:55
22F:→ Kristeva: 不會去動到原本的中文譯音名。畢竟出版文章相關問題, 03/25 01:56
23F:→ Kristeva: 只要自己稱呼一致,也沒有人要管我legal papers上寫啥名 03/25 01:57
24F:→ Kristeva: legal papers也就是那幾樣,到時知道自己是誰就好(笑) 03/25 01:58
25F:→ Kristeva: 再次謝謝大家的意見。 03/25 01:59
26F:推 ashleylee: 原Po我現在也想跟你做一樣的事 但也擔心I20上面的舊名 04/14 17:16
27F:→ ashleylee: 會不會影響申請F1的問題orz 04/14 17:16