作者cafelo (68cafe)
看板VISA
標題Re: [問題] 護照外文姓名之拼音
時間Mon Sep 18 23:37:48 2006
※ 引述《smd1201 (黑白配)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 studyabroad 看板]
: 作者: smd1201 (黑白配) 看板: studyabroad
: 標題: [問題] 護照外文姓名之拼音
: 時間: Mon Sep 18 14:38:49 2006
: 第一次辦護照且要自己去辦
: 因為沒有英文名字
: 想請問申請書中外文姓名要怎麼填寫啊?
: 要用什麼拼音呢?
: 書寫的格式,方式,大小寫為何?
: 申請書上建議用通用拼音但又要用大寫書寫到底要怎麼寫呢?
: 還有姓氏拼音應與親屬一致這是要做什麼用的?
******可至外交部的網站上有拼音表
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1
建議用"WG"此式 是旅行社及航空公司最常用的拼音
用大寫即可 EX: 陳慧玲 CHEN,HUI-LING
如果你家人已有護照 儘量用同一拼音 方便訂位(尤其是跟團)
航空公司會把同姓的機位排在一起
希望此文 對你有幫助!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.182.205
1F:推 smd1201:謝謝你的回答 09/19 01:37