作者shizz (吃不到羅蔔的驢子)
看板VISA
標題Re: [問題] 有關樂透抽籤
時間Sat Oct 22 06:58:37 2005
※ 引述《cilica (西利卡)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (復倫 夜夜充電)》之銘言:
: : 大概又打錯字了。
: : "In care of"
: 重新申請。
: In care of 是指"以防萬一" 就是你沒辦法領件時,要由誰來幫你簽收。
: 不過我還是寫我自己啦
我怎麼以為in care of就是指"辦理人"=你自己的意思?
而in case of 才是以防萬一?
--
I might be wrong.
--
"六張犛站到了 六張犛站到了
要在六張犛探墓的旅客 請趕快下車
臨走時 請留意您身後的小朋友以及隨手攜帶的骨灰壇
以免造成其他旅客的困擾
捷運公司感謝您的搭乘 並祝您旅途愉快"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 128.210.75.157
1F:推 Zing119: In care of 是代收郵件者的名稱 10/20 23:09