V6 板


LINE

看板 V6  RSS
因為很喜歡這首歌 所以做了這樣的結合 中文是來自channel V台的MV翻譯 日文是取用harukamasa大的文章 有錯的話還請各位指正 感謝 作詞:Masaya Sakuta 作曲:Masaya Sakuta nemuru mae kimi no namae nandomo nandomo yo nn de 眠る 前 君 の 名前 何度も 何度も 呼 ん で 入睡前 無數次喊著你的名字 yume no naga dea e ma su ka so re da ke de i i 夢 の 中 出 会 えま す か そ れ だ け で いい 能在夢中相會嗎 只求這樣就好了 nozo ma na i inori mo shi na i nan ni mo nan ni mo i ra na i 望 ま な い 祈 り も し な い 何 に も 何 に も いら ない 不抱希望 也不祈禱 什麼都不需要 mo u ichido kimi no onndo kan ji ra re ta ra も う 一度 君 の 温度 感 じ ら れ た ら 只求能再一次 感受妳的溫度 I'm only dreaming,dreaming...kiss you. I'm only dreaming,dreaming...hold you. shira nu ma ni iro a se ta hi bi wa kareha to na ri 知 ら ぬ 間 に 色 褪 せ た 日 々 は 枯葉 と な り 不知不覺中 退色的每一天成為枯葉一般 hi ra hi ra to kada ni ma i chi ru ひ ら ひ ら と 肩 に 舞 い 散 る 飄落在肩膀上 ko no machi ni otozu re ru Fuyu no tsume ta sa wo こ の 街 に 訪 れ る 冬 の 冷 た さ を 即將造訪這個城市的冬天有多冷 sou i ya ma da boku wa shi ra na i そういや、ま だ 僕 は 知 ら ない 這麼說起來 我還不知道 "(I'm) too busy everyday." ta da kokoro no ana u me ru mi ta i ni た だ 心 の 穴 埋め る み た いに 彷彿只是在填補內心空洞一樣 ('cause,I forget you tonight.) de mo so re wa ma ru de ki ki me no na i で も そ れ は ま る で 効 き 目 の ない 但是那就有如 masui no yo u na mainichi de shi ka na ka ta 麻酔 の よ うな 毎日 で し か な かった 每一天都施打了無效麻醉藥似的 nemu ru mae kimi no namae nanndo mo nanndo mo yo nn de 眠 る 前 君 の 名前 何度 も 何度 も 呼 ん で 入睡前 無數次喊著你的名字 yume no naga dea e ma su ka so re da ke de i i 夢 の 中 出会えま す か そ れ だ け で いい 能在夢中相會嗎 只求這樣就好了 nozo ma na i ino ri mo shi na i nan ni mo nan ni mo i ra na i 望 ま な い 祈 り も し な い 何 に も 何 に も いら ない 不抱希望 也不祈禱 什麼都不需要 mo u ichido kimi no onndo kan ji ra re ta ra も う 一度 君 の 温度 感 じ ら れ た ら 只求再一次 感受 妳的溫度 I'm only dreaming,dreaming...kiss you. otaya ka na machinami to kimi no yokogao ga yuuyake no iro ni so ma te ru 穏 や か な 街並 と 君 の 横顔 が 夕焼け の 色 に 染 まって る 平靜的街道和你的側臉 都染上了夕陽的顏色 aika wa ra zu ku da ra nai boku no hanashi de mo wara te unazu i te ku re ta 相変 わ ら ず くだらない 僕 の 話 で も 笑って 頷 いて く れ た 即使我說著一成不變的無聊話題 你也會笑著點頭回應 "(We'll be)together forever." a no hi boku ga i ta ko no kotoba ni あの 日 僕 が 言った こ の 言葉 に 那天 我說了這句話之後 ('cause,I need so you much.) kimi wa dou shi te mi ta ko to mo na i 君 は どうし て 見 た こ と も ない 你為什麼要用沒見過的 kana shii kao wo shi te kubi wo hu ru no da rou ka 悲 しい 顔 を し て 首 を 振 る の だ ろうか 悲傷表情搖搖頭呢 nemu ru mae kimi no namae nanndo mo nanndo mo yo nn de 眠 る 前 君 の 名前 何度 も 何度 も 呼 ん で 入睡前 無數次喊著你的名字 yume no naga kimi no senaga ta da o i ka ke ta 夢 の 中 君 の 背中 た だ 追いか け た 在夢中 只是努力的追趕著你的背影 todo ka na i chika zu ka na i donn na ni donn na ni too ku 届 か な い 近 づ か な い どん な に どん な に 遠 く 不能碰觸 不能接近 不論多遠的距離 hana re te mo hana re te mo ki e te sa e ku re na i no 離 れ て も 離 れ て も 消 えて さ えく れ な いの 離的多遠 有多遠 卻一點也不會消失 asa ga ki te mo hikari ga sa shi te mo 朝 が 来 て も 光 が 射 し て も 就算來到早上 就算光芒四射 me ga sa me te mo nani wo shi te i te mo 目 が 覚 め て も 何 を し て い ても… 就算睜開眼醒來 就算作著任何事情... nemu ru mae kimi no namae nanndo mo nanndo mo yo nn de 眠 る 前 君 の 名前 何度 も 何度 も 呼 ん で 入睡前 無數次喊著你的名字 yume no naga dea e ma su ka so re da ke de i i 夢 の 中 出会えま す か そ れ だ け で いい 能在夢中相會嗎 只求這樣就好了 nozo ma na i ino ri mo shi na i nan ni mo nan ni mo i ra na i 望 ま な い 祈 り も し な い 何 に も 何 に も いら ない 不抱希望 也不祈禱 什麼都不需要 mo u ichido kimi no onndo kan ji ra re ta ra も う 一度 君 の 温度 感 じ ら れ た ら 只求再一次 感受 妳的溫度 I'm only draeming,dreaming...kiss you. I'm only dreaming,dreaming...hold you. I'm only dreaming,dreaming --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.185.78.250
1F:推 shunaoko:先推一個~辛苦了^^ ただ心の穴tada kokoro no ana 09/15 10:51
2F:→ shunaoko:近づかないchika du ka nai 09/15 10:52
※ 編輯: vanessa16 來自: 111.185.78.250 (09/15 14:27)
3F:→ vanessa16:原文是だだ 所以我也跟著錯了 歹勢 不過近づ因為發的是 09/15 14:28
4F:→ vanessa16:zu的音 所以我就打zu 而非正確的du了 還請見諒 09/15 14:29
5F:推 toshism:只有我覺得這首歌可以為過世的人唱嗎.... 09/15 14:49
6F:推 a2282802:辛苦了~我也覺得是可以為過世的人唱的... 09/15 19:36
7F:推 Midiya:辛苦了 很用心 推一個!! 09/15 23:51
8F:推 sharon81336:感謝阿~好用心~對於想學唱但日文不行的人幫助很大^^ 09/16 00:43
9F:推 vatks:辛苦啦!真的很用心。不過冬天的「冬」是Fu的音吧? 09/16 22:36
10F:→ vanessa16:其實有些地方正確打出來的方式和實際上發出的音不太一樣 09/17 02:17
11F:→ vanessa16:我是以實際發出的音為主 所以就比較沒有注意正確打法了 09/17 02:19
12F:→ vanessa16:而且 冬是ふゆ 所以huyu應該沒錯吧? ^^" 09/17 02:25
13F:推 ericaligo:翻譯辛苦了~^^~ ふ是は行(h)沒錯~但ふ是發(fu)喔~ 09/17 03:12
14F:→ ericaligo:所以ふゆ是發(fuyu)~ 翻了一下以前的課本~有註明~如果有 09/17 03:15
15F:→ ericaligo:新版本的教材還請高手再補充~^^ 再推一次原PO熱心分享^^ 09/17 03:18
※ 編輯: vanessa16 來自: 111.185.80.202 (09/17 03:55)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP