V6 板


LINE

看板 V6  RSS
(呃...其實原本沒有要翻的...只是想隨手寫點東西..但不知不覺就.... 第一次嘗試翻譯,翻得不好請見諒,也請日文比我好的大大不吝指正~~) ** V6 十五周年... 咦,我們已經是邁入十五周年的老人了啊?(笑) 跟工作人員聊天的時候,會被人家說:「我小學的時候看過你喔!」之類的, 這種情況越來越多了呢~ 真不簡單啊... 嗯....十五年了呢。真的是有很深切的感受。 不管是以團體還是以個人的身分,V6在我的人生中占去了一半以上的時間, 所以在我的心裡這種感受真的很強烈呢。 我和成員在一起的時間,比和家人在一起的時間還要多。 在這十五年間,發生過各式各樣的事情,我對於一起經歷過這些事情的成員, 實在有很深的感觸... 對於成員也好、其他支持我的人們也好,我真的非常感謝。 嗯,就是懷抱著「感謝」這樣的心情吧。 回首這十五年,再重新看每位成員的時候,是怎麼樣的心情呢? 因為我才剛從大阪到東京,忽然就以V6的身分出道了, 所以每個成員對我來說都是老師喔。 最先教導我各種事情的就是V6的成員。所以說,我對成員實在非常感謝! 那個時候的我還是個小孩子,做什麼都惹人家生氣。 總之做什麼都會讓人家生氣喔。 每天都讓人家氣呼呼的說:「快點去睡覺!」(笑) 其他從「張著嘴巴發呆」啦(*光想就好可愛...)到唱歌或跳舞的位置啦... 什麼事情都會討罵(笑) 除此之外,因為和其他成員的年齡有差距, 大家在說些什麼我其實一點也不懂....有代溝耶(笑) 大家雖然告訴我「有意見可以說喲」、「可以再多想一想啊」等等, 但其實我對這些話的意思也不是很懂。也是有過這樣的時期呢.... 我覺得大家經過了十五年,也都有在改變, 現在,大家都會提出自己的意見,我在主導監督演唱會製作的時候(*08年的VIBES), 也有去向土反本君提出做這做那的要求。 都過了十五年,真的是有過各式各樣的事情呢, 比如說,也有和在不同節目上所談到的事情相異的一面, 真正的情形只有我們自己才會知道。 在訪問時,每當被問到:「六個人的關係怎麼樣呢?」的時候, 我覺得實在沒辦法用簡單的話來表達耶... (六個)男生竟然可以手挽著手度過十五年真是太猛了!真不簡單阿! (六個人之間)會擁有更多深刻而有重要性的東西吧! 不過,總而言之,和成員彼此之間的相遇真的讓我很感謝。 人生有一半都是以V6身分度過的岡田,對現在的V6有什麼想法? 嗯其實我對於V6一直都是有想法的。 V6的六個人一起拍照的話,不管背景怎麼換,給人的印象好像都差不多。 無論是沙漠的場景啦,太空系啦、數位系啦、都是一樣,總覺得有些東西沒怎麼變。 (*無論如何都還是很帥啊....) 不過,我覺得如果能再往前一步,就會有不一樣的發現吧~ 和一直以來所呈現的東西有所不同,會有新的「V6典型」, 也經過進化之後的V6也會有更好的表現方法。 當然我們到目前為止經常碰到各種挑戰, 也並不是所有的東西都能做到完美地「典型轉換」。 不過,因為覺得理應要有新的V6典型,我想要把它明確地創作出來。 要開始嘗試新東西的時候,要把成員各自的意見整合起來是很辛苦的呢~ 因為大家都很頑固的關係(笑) (*我說呀...之前小健也提到V6這團淨是些怪咖...你們真是一團個性型男團體啊...) 但是,長達15年都這樣做了...我想應該還要有什麼新的東西才對, 總覺得只要再多加把勁,說不定可以發現這些東西, 我希望身為V6的成員,可以享受那種創造東西、完成事情的快樂。 覺得從今以後的V6? 希望我們能不斷地探索快樂的事情, 我想,可以快快樂樂地去做每件事是最棒的了。 ** ....結果比我想像中還累^^"....日文太差了哈哈 不過,既然都翻了一篇,以下會盡量努力的.... 雖然這個主題比較不搞笑,不過可以看到V們認真的一面~ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.165.51
1F:推 heke4938:謝謝翻譯~ ^^ 05/15 08:25
2F:推 bccgogo:V6就麻煩岡田君了XDDD 感謝翻譯!!! 05/15 08:48
3F:推 narra:感謝翻譯~ 我也很期待不斷進化的V6!! 05/15 12:55
4F:推 musicsuki:謝謝翻譯 要再一起牽著手過每一年唷!! 05/15 13:03
5F:推 softsheep:感謝翻譯!! 05/15 13:30
6F:推 clipo:感謝翻譯,期待其他5篇..... 05/15 13:38
7F:推 heuer:感謝翻譯!! 張著嘴發呆好可愛喔>//////////< 05/15 15:10
※ 編輯: vsechsjun 來自: 114.45.224.198 (05/15 17:21)
8F:推 gokamemomo:感謝翻譯~! 05/15 17:39
9F:推 lj5228:謝謝翻譯呢~辛苦你了^^ 05/15 18:37
10F:推 stravsma1:感謝翻譯^_^ 05/15 19:19
11F:推 sharon81336:感謝翻譯~不斷進化中的V6最棒囉^v^ 05/15 21:55
12F:推 e18:謝謝翻譯~! 05/16 01:53
13F:推 tetsu98:感謝翻譯~進化吧V6!!!!! 05/17 00:04
14F:推 rocksubaru:感謝翻譯! 05/17 07:17







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP