作者keitaking (King)
看板V6
標題[翻譯] 10周年MC 版本B THE連発
時間Sun Mar 21 10:49:56 2010
井:各位晚‧安!
井:ムチッ!(沒什麼意義,類似擬聲詞"啾"一類)
健:你再弄一次。
井:ムチッ!
健:你再弄一次。
井:ムチッ!
井:ジョイナー。ムチッ!ジョイナー。
坂:我想想還是別幹V6這工作了好嗎?當然是騙你們的,笨蛋!囉嗦什麼!笨蛋!笨蛋♡。
說別人笨蛋滿有趣的呢!
(中間GO跟博兩段沒什麼可翻譯的,不過在那扭來扭去的很好笑。)
准:屁股繃得很緊。
井:ポンポポンポポンキッキーズ,BYEBYE~~~
坂:BYE什麼阿你!
井:YOU們還要再來喔!
==========================================================================
因為換了新工作正在適應期
翻譯整個停擺
快要趕不上進度...
我會加油絕不拖稿!
(賭上爺爺的名義...喂!)
話說這個翻譯阿
真的會上癮耶...
整個都不想結束了XD
以上請勿轉載
請期待下一篇"坂本の母"
謝謝大家!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.49.125
1F:推 KeroroMorita:頭推 03/21 12:42
2F:推 inomasa:頸推XD 03/21 13:33
3F:推 narra:小井推XD 謝謝翻譯^^ (有點希望他們MC講不完啊~~) 03/21 16:24
4F:推 dearwoman:阪本推XD 謝謝翻譯 03/21 17:00
5F:→ dearwoman:"坂"本 寫錯,對不起><" 03/21 17:01
6F:推 bccgogo:結果這段的主角是小井的狀聲詞XDDDDD 03/21 17:12
7F:→ YIDAN:小井好可愛XDD 03/21 17:56
8F:推 vsechsjun:推推~ 03/21 20:35
9F:推 sharon81336:感謝翻譯~推推 03/21 22:26
10F:推 m1352310:感謝翻譯:D 03/21 23:52
11F:推 steelgraycat:下一篇會一直欺負哩打吧XD 翻譯辛苦了ˇ 03/23 16:05
12F:推 musicsuki:謝謝翻譯唷 03/23 20:03
13F:→ darkis:謝謝翻譯~~被欺負的哩大好可口 (?) 03/24 01:24