作者yamajunichi (橘寶貝)
看板V6
標題[討論] 感謝的部落格or網站
時間Wed Nov 25 21:13:39 2009
稍微整理一下
板上現在主要有3種討論
1.感謝部落格----又細分成
* 寫明信片 (感謝/需提及部落格網址)
* 演唱會感想/感謝文/希望出亞洲OR台灣演唱會DVD
(收集好後,會印出寄給他們)
>>>>>這邊還蠻多手續要做的,想做彩色印刷.但有經費問題.
2.出道15週年恭賀----
*做台灣旅遊書/攝影景點書(介紹自己推薦景點)
*給v們每個人一本的15週年恭賀(或可做成一本2010行事曆)
3.傑尼斯旗下藝人連暑
*請到
http://www.superdome.com.tw/forum-ans.asp 發願
說不定明年v們也能再來一次
p.s 如果以上有漏掉的煩請補充
-------------------------------------------------------------
我可以幫大家創個部落格(暫定無名)
原因是本人不太會用網站之類的東西(語法啦~c++啦~)
所以在此徵求懂網站的人 請站內信給我(就限今天11/25)
超過11/25我就會先行創個部落格
可能是無名 雖然無名到時候會有點麻煩 不過現在我們需要爭取時間
我可以幫大家統籌~
但是本人真的美工啥的都超弱 也真的無法很專業 需要大家幫助>"<
然後現在請準備要寫心得文的大家
有兩種方法
一.
將你的心得文做成 WORD A5(A4一半)橫式
內容請提及 1.對V們精彩演唱會的感謝
2.台灣的CON要出DVD
3.放上你的照片一張 解析度要夠好
二.(推薦!!!!)
將你的心得文做成JPEG A5(A4一半)橫式
這樣字體可能要大一點
圖檔有個優點 就是比較生動活潑
WORD檔 可能最後就只是將文字打上去
請做好考量喔
以上兩種都希望 最好只要3~5句 字越大越好 圖片越多越好
我現在想到是這樣
大家一起同心協力吧!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.22.46
1F:推 koichi520999:先推BLOG ^^ 11/25 21:16
2F:推 clipo:是不是都要用日文寫,我日文能力差啊 11/25 21:18
3F:→ yamajunichi:不一定 但請把他們想像成中文程度幼稚園 中/英/日/圖 11/25 21:19
4F:→ yamajunichi:皆可 11/25 21:20
5F:→ clipo:是指日文漢字的中文嗎? 11/25 21:24
6F:→ yamajunichi:ㄟ.....EX: 謝謝妳們 妳們好棒 加油~ 11/25 21:32
7F:→ yamajunichi:原PO正在努力找範例中 11/25 21:41
8F:推 bccgogo:推部落格~~希望讓V能夠再來台灣!!! 11/25 21:58
9F:推 toshism:酼쀠晚點再來仔細做 11/25 22:38
10F:→ toshism:先推 怎麼變亂碼了@@ 11/25 22:38
11F:推 mimycen:推 希望能讓他們感受到我們滿滿的感謝! 11/25 22:46
12F:推 shockbox:我有在想每個人跟本命扇或應援扇拍照,然後合成成一張V6 11/25 22:52
13F:→ shockbox:的團體照,不知道有人聽的懂我的意思嗎?! 11/25 22:53
14F:→ shockbox:只是要被合成的圖有版權問題,如果大家覺得可以,這個或許 11/25 22:53
15F:→ shockbox:我可以試著做看看 11/25 22:53
16F:→ clipo:要做成像蒙太奇那樣嗎??...我只是說說,也許很難做 11/25 22:55
17F:推 shockbox:對!!就是蒙太奇XD 我有點想試試看>口< 11/25 23:01
18F:推 itsukiokada:只是作成蒙太奇的話 應該會看不出來是飯跟應援扇的 11/25 23:03
19F:→ itsukiokada:合照了... 11/25 23:03
20F:推 shockbox:哈...也是>"< 11/25 23:06
21F:推 clipo:可是如果圖大一點,就可以看得出,只是大家都很小而已 11/25 23:09
22F:推 shockbox:嗯阿,只怕效果沒預期的好...不過還是想問問大家意願: P 11/25 23:23
23F:→ akiko712:板上不就有許多對於這次演唱會有著無限感動的文章 11/25 23:40
24F:→ akiko712:把這些複製下來吧!(前提是須經過原PO同意) 11/25 23:40
25F:→ akiko712:大家都寫得超棒的~ 11/25 23:40
26F:推 Midiya:可是 也要有人翻成日文才行啊 囧 不然他們覺對看不懂 XD 11/25 23:44
27F:推 Midiya:我喜歡 感謝明信片+台灣旅遊書的想法 很讚! 11/25 23:47
28F:→ akiko712:我覺得看不懂也沒關係~重點在於文章的數量~ 11/25 23:57
29F:→ akiko712:有這麼多人看了演唱會~有著這麼多的感動~ 11/25 23:58
30F:→ akiko712:不過我個人也滿喜歡明信片的方式~ 11/25 23:58
31F:→ clipo:我覺得旅遊書不錯,也許可以大家照下風景做成明信片,寫上自己 11/26 00:21
32F:→ clipo:的話,再寄去日本,然後有人寄一張封面跟封底去,事務所組裝 11/26 00:23
33F:→ Midiya:讓事務所組裝不太可能吧 囧 這樣也太KY了一點... Orz 11/26 00:25
34F:推 toshism:需要翻譯的話我可以拼一下 11/26 00:26
35F:→ clipo:其實也只要放進相本而已 11/26 00:26
36F:→ toshism:可以把原文跟翻譯一起附上 11/26 00:26
37F:推 momo8988:我覺得要創blog的話用個fc2還是livedoor之類的比較好 11/26 00:27
38F:→ gogobird:我也可以幫忙翻譯唷~~ 11/26 00:28
39F:→ clipo:如果事務所把大家平常會寄去的明信片只是放進大箱子的話,那 11/26 00:28
40F:→ momo8988:畢竟這樣最基本的操作都是日文的V們會比較上手 11/26 00:28
41F:→ clipo:還是在台灣做成一本寄去比較好 11/26 00:28
42F:→ momo8988:我可以幫忙美工排版! 11/26 00:28
43F:→ gogobird:我也覺得統整成一本較好!讓他們方便看可能比較容易被接受 11/26 00:30
44F:推 bonheur1118:我也可以幫忙^^ 11/26 00:37
45F:→ erisa780526:嗚...看不太懂,可是我很想幫忙,有人可以解釋一下嗎 11/26 01:47