Utada 板


LINE

Utada又有新的英文訪問囉 這次是2/13在GossipGirls.com的電話訪問 訪問音檔請點下面的網址 http://www.gossipgirls.com/node/270498 個人覺得這個訪問還蠻有可聽(看)性的 1.提到了上一張英文專輯,曲風是比較新穎的  不過她不喜歡當時的妝髮造型和視覺設計  覺得沒能完全展現出自己的個性 2.關於Come Back To Me的MV 有著Greta Garbo的風格、20年代流行的優雅的裙子  頭髮會全部往後梳 3.在說英文跟日文兩種語言時分別會展現兩種個性 寫英文歌詞會比較有自信,也比較女人  日文歌詞則會比較男孩子氣一些 4.在日本剛成名時其實也有著痛苦的時候 頭兩年是最難熬的 她認為底限就是不要太在乎別人說些什麼 還有很多精采的內容,請參考下面大陸網友的翻譯 =======以下為大陸網友"光芒永在"的翻譯======= S: Hell,這裡是GGs,我是莎莉。 U: Hi,我是宇多田。 S:Hi,宇多田光,最近好麼? U:謝謝你的等待,我剛從車裡出來。 S:沒有關系。 U:哦,這樣好多了,容易多了。 S:剛才信號不好的麼?有什麼問題嗎? U:是,去長島的路上我在車上打電話。 S:嗯。 U:然後覺得很分心,聽不見說什麼。 S:哦,沒事的。我是GGs.com的莎莉。 U:Hi。 S:感謝你打電話來。我很期待和你聊天。那你現在是在美國? 你搬到這裡了?你剛才是想說這個的嗎? U:不是,我們只是在車上。我們去了…… S:所以只是開車而已。 U:是。 S:哦,那你現在在長島? U:不,我剛回到曼哈頓。 S:哦,那是你的家麼?你在那兒住? U:我住在東京和紐約。 S:天哪,你有兩個家。 U:是的,沒錯。 S:很不錯啊! U:對。 S:真的非常棒!你是什麼時候回到紐約的? U:因為工作,我常住在這邊。嗯,兩天前,我才從LA回到紐約。 幾天之後,我還要再回去東京。 S:天哪!我看了很多關於你的東西,你最近很忙啊! U:我想是的,的確是。 S:和我談談你的音樂,你的事業,還有最近都在忙什麼吧。 U:我15歲的時候在日本發片。我現在26歲了,所以那是1998年, 出了第一首單曲之後,我在日本瘋狂的受歡迎。 S:呵呵呵 U:非常的…… S:挺容易就出名了,是嗎? U:挺難去解釋那些的,數字啊,所有的事情。後來Island def Jam和我聯系, 希望我住在美國做英語專輯。大概是,五年前我和他們簽約了。 S:很好啊! U:可能是六年前吧。 S:時間不重要的哈。 U:呵呵呵,那是很久以前的事情了。四年半前,我做了第一張的英語專輯, 專輯名是EXDOUS。是一張非常先鋒,嗯,我該說是什麼種類的呢?非常先鋒的, 電子風格,有點新奇搖滾的感覺。非常有趣的,類似瘋狂科學家感覺的唱片。 我三月份會再出一張新的專輯。 S:哦,好啊,今年三月? U:是 S:太棒了。 U:三月月底的時候。 S:新專輯的名字是什麼? U:新專輯叫THIS IS THE ONE S:在美國就可以買到的麼? U:對。 S:那聽眾應該去哪兒買呢? U:可以肯定的是,這張專輯會和其他CD一樣在唱片店裡就可以買到。 他們出去逛的時候就可以買到的。 S:嗯,還會在像iTunes這樣的地方找到你的專輯麼? U:對,在iTunes上也會有出售的。 已經發表的那首單曲CBTM已經在iTunes上可以找到了。 S:哦,不錯。 U:我去看了美國的iTunes網站,我看了所有關於我的評論, 評論的數量就讓我很吃驚了。 S:這些評論都說什麼了呢? U:都是對CBTM的評論。昨晚我上網看的時候,已經有1百條的評論了。 S:那你有得到正面的評價麼? U:是的,我有獲得四顆星呢! S:哦,很好啊! U:大家都寫了很棒的評論,像大家都喜歡這首歌, 他們明白我為什麼這次做主流的音樂,而不是上次那種先鋒的風格之類的。 都是非常正面的評價,看到的時候我真的是很開心 S:很厲害啊!大家很難忍住不挑剔的,看來你會進行得很順利呢! U:其實我有點期待,我反而習慣得到不好的反應呢,得到任何的評價我都會覺得 是鼓勵的,因為有許多人,音樂家,藝術家,他們都能做出非常好的作品,但 是卻沒有機會向更多的人展示。無論是我喜歡的評價還是不喜歡的評價,可以 從一些人那裡得到回應,我會非常開心,非常幸運的。所以我希望得到一些苛 刻的評論,或是不太好的反應。不過目前還沒有…… S:沒有攻擊者的哈? U:目前還沒什麼攻擊的人呢,至少在美國的iTunes網站上是這樣的。 S:任何的評價都會是有好處的,是麼? U:嗯,是沒有所謂壞的評價的。 S:那你在日本是巨星,現在來到美國,所以你可以用日語和英語兩種語言演唱? U:是,沒錯。 S:了不起啊!你會選哪種語言呢?更喜歡哪一種?還是根本沒有可比性呢? U:這挺好玩的。語言其實會和你的心理有聯系的,你怎麼想事情會受到你所說語言 的影響的,我發現自己在說英語和日本的時候會有兩種不同的個性,不是刻意的, 但事實就是這樣的。當我用英語思考,用英語寫歌詞的時候,我會更有自信,女 人的一面也會更多的流露出來,我想英語的歌詞會讓我更有女人味。日語的歌詞 會讓我有點男孩子的調調,這可能是因為我想避免去做個偶像吧,穿著泳衣的女 生,嗯,我不做這個的,所以可能因此會有點男孩子氣的感覺吧。 S:很有趣呢。你在Living by my own的mv裡面是穿了泳衣在游泳池邊的。 U:哦,不是不是,那是Easy breezy。 S:哦,Easy brezzy。 U:嗯,我剛剛才完成了新單曲的mv呢 S:對,我知道了。說說mv吧? U:新的那個嗎? S:游泳池邊的那個,Easy Breezy。 U:游泳池邊的那個,對,Easy Breezy。那是幾年前那張專輯裡mv, 那張專輯是Exodus。當時的宣傳手法,平面,照片,視頻什麼的, 其實就表達自己想法來說是不太令人滿意的。表現出的那個我, 或者說很可能是根本沒有能表現自己的個性。我從Exodus的失誤中學到了很多, 就像化妝這個很小的部分來說吧,這次是很熟的一個化妝師, 從東京飛到LA來幫我完成這次mv的拍攝。 S:不是隨便挑選的人了哈? U:那個mv,Easy Breezy的化妝師是個很好的化妝師, 只是美國的化妝師會把我花得像個隨便的日本女生。 S:哦,不是吧,呵呵呵。 U:嗯,你知道我的意思。我看起來不像自己,也不像個日本人。 S:哦,上帝啊。 U:給亞洲人化妝好像挺難的吧。我不希望這種事情再發生了, 所以就讓日本的化妝師從東京到LA來幫我化新mv裡的妝。這次的樣子我很滿意。 S:很好。化妝化的很好。 U:嗯,不再是游泳池了。 S:嗯,我喜歡那支mv,它讓我想過夏天。 U:嗯,是個很可愛的mv,導演很棒,專輯很棒,所有的工作人員也很棒, 可惜就是沒有完全表現出我這個人。 我在那個mv裡很像個LA女孩的,快樂,幸運的LA女孩。 S:呵呵呵,看的出來。 U:和我整個人的感覺是相反的,我其實是個紐約人呢。我在紐約出生長大, 我很想讓你早點看見我的新mv,是很不同的,有點嘉寶的風格, 20年代的流行,非常優雅的裙子什麼的,我喜歡頭發全部往後梳。 S:非常酷啊,那個是在三月份出來? U:是,mv會很快就出來了。可能是,無論……我有個Myspace網頁…… S:嗯,我會留意的。 U:可能會發布在Myspace或是美國的iTunes裡面。 S:好,我很期待呢。聽起來很不錯,感覺你有個很出眾的風格,而且你自己也很滿意。 U:嗯,你知道麼,我在mv裡看上去好美的啊,感覺“哇,這是誰啊?” S:嗯,你是個很漂亮的女人哈,嗓子也非常好。那你會在美國巡回的嗎? U:我還沒什麼計劃呢,但我真的應該做一個巡回的。 S:當然,當然應該做一個的。感覺你會在這裡越來越紅的呢。 U:嗯,這實際上也取決於每一個地方有多少人要求的,這是很明顯的事情。 我知道自己有很多亞洲的歌迷,還有很多非亞洲的歌迷都是很喜歡我以前的作品的, 在過去的十年裡。所以是有必要的…… S:感覺如果大家爆發出來的話話,很可能…… U:嗯,很可能,最好是的吧,呵呵呵…… S:任何事情都可能的哈,你現在也做得很不錯。 U:嗯,是啊,祝自己好運的哈。 S:好,那我們還有一個問題,你能給希望在音樂界闖出天地的年輕女孩一些建議嗎? 你12歲就開始唱歌了,對嗎? U:是。 S:這是你的事業,你知道自己在做什麼,能給音樂界的其他女孩子們一點建議的嗎? 你可是個專家啊! U:嗯,是,這很難,讓我回想起14,15歲的時候,嗯,我為什麼會做這麼長的時間呢? 呵呵。我知道很多人,不管你不是在音樂圈裡,我也認識許多演員, 在出版界工作的人,或是別的什麼地方,我覺得很多人,尤其是女性在某種程度上是 很沒有安全感的,關於知名度什麼的。我認識的很多女生好像在尋找知名度的來源, 她們需要確認再確認,他們需要別人告訴說她們做的對不對,好不好什麼的。 我自己沒有這樣的問題,我不在乎別人最後說我什麼。 S:也許這就是你走下來的原因吧。 U:嗯,很可能是這樣,所以我才一直努力的吧。這說起來很容易,但做起來是有點…… 我剛出名的時候也有很難熬的時候,最初的兩年是極其難熬的。 但這也教會我,底線是不要在乎別人說什麼。 S:嗯,開始的時候是不容易,但現在你也就放下這些東西了,是嗎? U:是,我自己也是花了很長的時間才變得成熟了,才超越那個階段,意識到, 成名的另一面,都會過去的。現在可能會發生很不好的事情,但你一年後再回頭看的 時候,也許事情並沒有那麼槽糕的。 S:嗯,是,沒錯,你舉了一個非常好的例子。 U:這就是我。 S:當然。你的小名怎麼念?? U:我的小名,嗯,很多人都叫我hikki,我的名字是Hikaru。 S:但你是用Utada出專輯的。 U:是,我用Utada這個名字出英語專輯。這個小名是因為當我在紐約的小學上學的時候, 沒人可以正確地念出我的名字Hikaru。 U:對說英語的人來說,Hikaru是非常奇怪的輔音組合。 最後我的朋友就叫我hikki,你知道這個的意思吧? S:呵呵呵,是的。要我很直接地現在就告訴你嗎?不是這個意思的吧?呵呵呵 U:哦,我不是因為有吻痕才得到hikki這個名字的。 S:哦,拼寫是不同的,所以沒問題。 U:是,H-I-K-K-I。 S:好,那你的歌迷可以去Myspace上直接找到你,他們要找你的話,該打什麼呢? U:網頁的名字是This is Utada。 S:This is Utada? U:是! S:好的,我現在就去看看。非常感謝,已經沒有時間咯, 非常謝謝你抽出時間來和我通電話。 U:抱歉讓你等了半天。 S:哦,天哪,那沒關系的。祝你事業順利咯! U:謝謝! S:我很期待你三月份的專輯。 U:嗯,我會上這個網站看的。 S:是,GGs.com。我們會把這段訪問放上去的。我們還會放照片的。 U:嗯,我會上GGs.com上看看你們的內容的。看看你覺得我的音樂怎麼樣? S:哦,是,我們會有你的內容的。我們今天挺忙的,還有很多的名人, 所以上網看吧,很可能莫妮卡不久之後會寫一個關於你的評論。 U:哦,那很好。 S:嗯,那我們一定保持聯系。祝你好運哦! U:謝謝! S:謝謝今天和我聊天。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.109.168
1F:推 Zmac:不管拉 亞洲先巡迴拉~~~(打滾) ~~~~ 02/17 01:07
2F:推 sardonyx10:thank god !他不喜歡EB的造型 02/17 03:41
3F:推 lovebridget:XD 02/17 04:57
4F:推 dpdg:訪問的人超白目 -_- 02/17 06:24
5F:→ celebi:總覺得美國人發日文音的感覺都很妙...那個U和R的發音.... 02/17 06:45
6F:→ celebi:每次聽同學講拉麵會瞬間意會不過來... 02/17 06:46
7F:→ joyride:為什麼會覺得訪問的人白目啊? 我覺得不會啊 @@" 02/17 09:47
8F:推 Zmac:= =拉麵? 請解釋一下我想知道(舉手) 02/17 10:21
9F:推 fendismiso:原來她也不滿意第一張英文專輯的造型阿~~真是太好了(?) 02/17 12:40
10F:推 eva20:這讓人更期待迴光返照的MV了 喔耶 02/17 13:01
11F:推 hamasakino:MV 那段跳TONE嗎? 其實應該是很隨性的訪問 02/17 13:07
12F:→ hamasakino:或許是因為文化不同,總比訪談一套報導的八卦又另一套 02/17 13:08
13F:→ hamasakino:好多了 02/17 13:09
※ 編輯: joyride 來自: 118.232.109.168 (02/17 13:38)
14F:推 sardonyx10:我也覺得很白目 整個不舒服 02/17 14:04
15F:→ joyride:會不會是翻譯用詞的關係啊 可以聽聽看原始的訪問檔喔 Orz 02/17 14:05
16F:推 sardonyx10:我有聽阿 02/17 14:39
17F:→ sardonyx10:但還是謝謝分享 主持白木也不是原po的錯啊~XD 02/17 14:45
18F:→ joyride:因為我覺得還好啊 想知道是哪邊讓人覺得不舒服 XD 02/17 14:48
19F:推 binbingu:可能是因為記者不了小光,問了很多"沒做功課"的問題及反應 02/17 17:33
20F:→ binbingu:我個人是覺得要訪問別人還不知道專輯名有點無言... 02/17 17:33
21F:→ binbingu:不過當然也有可能是因為西方人不了解小光所以硬充問題數 02/17 17:34
22F:推 hamasakino:一堆驚嘆詞,又沒有事先功課的瞎訪,可是Hikki回得很認真 02/17 18:32
23F:→ hamasakino:隨性到讓人感覺不尊重吧XD 02/17 18:33
24F:推 fendismiso:我覺得是主持人作球給小光吧?應該不是沒作功課~~ 02/17 19:14
25F:→ hamasakino:我是認為MV都記錯才認為她沒做功課的 02/17 19:33
26F:→ joyride:可是我反而因為她從穿著泳裝的女孩聯想到Easy Breezy的MV 02/17 19:42
27F:→ joyride:而覺得她是有做功課的耶 雖然歌名的確是記錯了 XD 02/17 19:43
28F:→ sardonyx10:他那很明顯的就是要訪問前隨便看看的 不叫作功課.. 02/17 20:10
29F:→ hamasakino:好吧,老實說 我算是喜歡訪談者的隨性。 02/17 21:03
30F:→ joyride:也許每個人的想法都不太一樣吧~ 02/17 21:18
31F:→ joyride:但重點是 Come Back To Me的MV造型要走20年代的復古風耶~ 02/17 21:19
32F:推 hamasakino:嗯嗯~~ 期待!! 02/17 21:34







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BabyMother站內搜尋

TOP