作者gratitude (gratitude)
看板UTAH-JAZZ
標題Re: NBA相關英語
時間Fri Oct 15 08:59:23 2004
: ※ 編輯: gratitude 來自: 140.96.130.64 (10/14 15:01)
: 推 ilovet:請問可以借轉黃蜂板嗎^^? 140.117.190.7 10/14
: 推 however1983:嗯嗯...很實用了文章 ^^ 61.64.210.29 10/14
: 推 mightymouse:旁邊再附上縮寫就更棒了 218.162.80.103 10/14
: 推 aasen:大推 210.68.109.196 10/15
: 推 Stockton:看了這些才發現原來NBA Live可以學到最多 219.84.90.155 10/15
也可以從閱讀網路新聞, 報紙等原文報導中學到
: → Stockton:有些字在NBA Live裡頭要練聽力... 219.84.90.155 10/15
: → Stockton:是不是兩次運球或是走步都叫traveling? 219.84.90.155 10/15
基本上兩次運球和走步, 跳步, 翻球的原理都相同
都是指軸心腳立定+收球後又開始移動
所以都叫做traveling也未嘗不可
: → Stockton:說錯了,跳投(起跳未出手落地)叫traveling 219.84.90.155 10/15
: → Stockton:第幾節不是用quarter?period滿少見的 219.84.90.155 10/15
您說得沒錯
用quarter比較好
但是碰到比賽不是以四等份分割時
可能就不用quarter
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.96.130.64