TypeMoon 板


LINE

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主 如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2148 https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308850a.png
鷲魔女的祝賀宴會 只限婁希(Berserker)裝備時,自身在場上的話,我方全體的NP獲得量提升10%&寶具威力 提升10% 為了祝賀天空的鐵匠伊爾瑪利寧與其女兒的婚禮, 北方的女主人婁希舉辦了盛大的宴會。 要用於婚宴的是卡累利阿的公牛。 其角之長約有一百英尋,其嘴之寬亦將近一百五十英尋。 所用的軛足可讓貂奔跑七日之長。 雙角的寬度亦可令燕子不眠不休地飛上一日。 從其頸部至尾端,即便是讓夏日的松鼠奔跑上一個月的時間也無法抵達。 若要屠宰如此肥美的公牛, 可分送的肉量則難以言盡。 足有百桶的肉。 一百英尋長的內臟。 將近七艘船的血液。 六桶的脂肪。 而那家屋子也是被建來用於舉辦宴會的。 大廳之長有九英尋。 寬達七英尋。 其屋頂高到倘若有杜鵑鳥在上頭鳴叫的話,屋內的人也無法聽見那股啁啾聲。 若是狗兒在最深處吠叫,其聲響也無法傳遞至門口這般寬廣。 並且婁希還釀造了美味的啤酒。 用白樺樹的桶子熬煮著大麥與啤酒花。 排列著足以令森林變的稀疏般的柴火, 並注入了足以令湖泊乾涸般的水量。 旺盛燃燒的火焰與升起的白煙, 覆蓋了一半的北方大地,甚至遮蔽了卡累利阿的全境。 足以令人誤解成是戰爭時所升起的狼煙。 很不好意思在此聊些關於個人的題外話..... 正好也將近年底了,因此想趁著這個機會 將一直以來都有在做的活動禮裝與從者絆禮裝的相關翻譯文章,在此做個結束 很感謝各位願意捧場這幾年來,當作私人興趣翻來自嗨的這些文章 不過隨著年紀漸增,加上工作屬於體力活的影響 老實說已經是下班回到家裡,在YT開個影片都會看到一半就打瞌睡的程度了... 加上自己也不過就是個半調子的翻譯O,實在不好意思再繼續傷各位的眼看這些東西 所以才會萌生退意,想說往後躲在推文群眾裡湊個熱鬧就好了 感謝各位看完這些不重要的廢話,小弟在此深深一鞠躬m(_ _)m --
1F:推 eva527: 在一個風雨交加的夜晚,因為一時睡著而不小心坐過站的厭戰02/11 22:52
2F:推 Warspite: 在公車站遇到因沒帶雨傘而濕身的年輕人妻02/11 22:54
3F:→ eva527: 來到深山野嶺中的公車站,一旁也站著一位正淋著雨看著公車02/11 22:54
4F:→ Warspite: 時刻表的人妻02/11 22:54
5F:→ eva527: 時刻表,並且露出困擾表情的和服人妻...02/11 22:54
6F:→ Warspite: 欸欸eva你看我都知道你要講什麼(X02/11 22:55
--



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.93.33 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1734015722.A.C89.html
7F:推 LokiX: 我還蠻愛看的耶 謝謝您的付出! 12/12 23:10
8F:推 Labulabuwind: 謝謝您的翻譯! 12/12 23:13
9F:推 SALEENS7LM: https://i.imgur.com/W0HLKU3.jpeg 12/12 23:18
10F:推 teresa4785: 一直以來翻譯辛苦了 12/12 23:18
11F:推 kowaco: 辛苦了 12/12 23:21
12F:推 Catonline: 多謝翻譯。 12/12 23:28
13F:推 examsystem: 一直以來感謝你的付出! 12/12 23:51
14F:推 tv1239: 推辛苦翻譯 12/13 00:05
15F:推 sun90221: 謝謝大大! 12/13 00:19
16F:推 syoutsuki77: 辛苦了,祝工作順利、平安健康 12/13 00:20
17F:推 carl963147: 謝謝你! 12/13 00:22
18F:推 Mark40304: 辛苦了 每次活動看到板上有禮裝翻譯文跟多啦皮卡大的 12/13 00:24
19F:→ Mark40304: 分析文 就真的有活動的實感 12/13 00:24
20F:→ Haruna1998: 辛苦了~ 12/13 00:26
21F:推 chenchloe: 謝謝你 辛苦了 12/13 00:27
22F:推 midnight20: 辛苦了 12/13 00:29
23F:推 Bartelby: 辛苦了 12/13 00:35
24F:推 LeafLu: 感謝抖哭一直以來的翻譯 12/13 00:35
25F:推 dn7726: 辛苦了 12/13 00:40
26F:→ cloudkey: 感謝翻譯! 12/13 00:43
27F:推 windfeather: 長久以來辛苦你了,感激不盡! 12/13 00:45
28F:推 Luftwaffe: 辛苦了 12/13 00:47
29F:推 tanyuki: 辛苦了 12/13 00:49
30F:推 ecliptic: 辛苦了 12/13 00:50
31F:推 knight0201: 感謝一直以來的翻譯! 12/13 00:51
32F:推 RAFEEL: 感謝水樹的翻譯與熱心分享,祝你健康平安快樂,一切順利! 12/13 00:52
33F:推 sasaya7749: 辛苦了弟兄 12/13 00:54
34F:推 Jacksalmon52: 謝謝一直以來的翻譯,辛苦了 12/13 00:54
35F:推 kzRO214: 多謝翻譯,辛苦了 12/13 01:05
36F:推 edwin333: 謝謝你,辛苦了! 12/13 01:07
37F:推 rizman28: 謝謝尼 12/13 01:07
38F:推 qaz95677: 謝謝 辛苦了 12/13 01:14
39F:推 Ricenoodle: 辛苦了 12/13 01:14
40F:推 Leaves1014: 感謝你! 12/13 01:26
41F:推 minoru04: 感謝大大 12/13 01:37
42F:推 marisareimu: 謝謝翻譯! 12/13 02:21
43F:推 kytem: 感謝您的付出 辛苦了!好好休息吧! 12/13 02:30
44F:推 qlz: 辛苦了, 祝一切平安 12/13 02:44
45F:推 omegazero: 謝謝一直以來的翻譯,辛苦了 12/13 03:00
46F:推 crash121: 感謝一直以來的付出! 12/13 03:02
47F:推 ym951305: 謝謝翻譯 我都只看不推文 抱歉 12/13 03:12
48F:推 happyseal: 辛苦了 翻譯幫了大忙 12/13 03:20
49F:推 scvjump: 一直都有看大大的翻譯 感謝你長久以來的用心 12/13 04:18
50F:推 Echeneis: 謝謝D大的翻譯,祝福事業順心 12/13 04:32
51F:推 lion500: 感謝翻譯,祝一切順利 12/13 06:37
52F:推 athkira: 謝謝翻譯,好人一生平安 12/13 06:55
53F:→ Hential: 謝謝你的翻譯 12/13 07:29
54F:推 tliu257: 辛苦了,謝謝! 12/13 07:32
55F:推 jack1139: 感謝一直以來的翻譯 12/13 07:39
56F:推 asdafafhg01: 感謝你一直以來的翻譯 12/13 07:40
57F:推 abraxas: 謝謝你 12/13 07:56
58F:推 vm06j3000: 謝謝你,辛苦了! 12/13 08:02
59F:推 vlsan: 辛苦了,感謝大大一直以來的翻譯 12/13 08:11
60F:推 charlie2009: 謝謝您的付出 12/13 08:29
61F:推 DK3001: 謝謝您! 12/13 08:31
62F:推 wheat2302: 謝謝一直以來的翻譯 12/13 08:40
63F:推 JohnGod21: 謝謝大大 感恩有你 12/13 08:46
64F:推 jackseesaw: 感謝翻譯! 12/13 08:47
65F:推 psp123456e: 謝謝抖哭大這些年來的付出! 12/13 08:51
66F:推 aaapple12: 感謝翻譯 12/13 08:53
67F:推 converse0201: 辛苦了 12/13 08:55
68F:推 gn01988902: 感謝翻譯! 辛苦了 12/13 09:00
69F:推 Ishtarasuka: 感謝翻譯 辛苦了~ 12/13 09:05
70F:推 SadoYasutora: 辛苦了 感謝翻譯 12/13 09:09
71F:推 q12439757: 謝謝你一直以來的翻譯!辛苦了! 12/13 09:09
72F:推 leo82528: 超級感謝你的翻譯! 12/13 09:12
73F:推 graywater: 辛苦了 12/13 09:15
74F:推 sanro: 婚禮變成(′゚д゚`)引退典禮 12/13 09:17
75F:推 ASDF41514: nooooooo 12/13 09:18
76F:推 noddle: 感謝您的付出 12/13 09:32
77F:推 yamato5566: 感謝翻譯 12/13 09:37
78F:推 Silver14Cat: 感謝翻譯 12/13 09:43
79F:推 JTFWAHQ: 感謝翻譯 12/13 09:44
80F:推 lbowlbow: 辛苦了~ 12/13 09:50
81F:推 hotgreen: 辛苦了 12/13 10:01
82F:推 huangin: 雖然本身是台服玩家沒在看這些,但還是感謝你的付出 12/13 10:04
83F:推 AvalonDryad: 感謝您一直以來熱心翻譯~ 12/13 10:12
84F:推 endlesschaos: 辛苦了 感謝一直以來的付出 12/13 10:22
85F:推 j17ay1991: 謝謝! 12/13 10:26
86F:推 armschill: 感謝大大的付出!!! 12/13 10:32
87F:推 qn123456: 辛苦了,感謝一直以來的翻譯 12/13 10:33
88F:推 yoube: 感謝翻譯!辛苦了!! 12/13 10:42
89F:推 procaryote: 謝謝你一直以來的付出 辛苦了 12/13 11:19
90F:推 citrusgan339: 感謝翻譯! 12/13 11:22
91F:推 look1123: 感謝,因為有你的翻譯,才能看懂卡片內容 12/13 11:23
92F:推 danielqwop: 感謝您的翻譯 12/13 11:30
93F:推 ian31722: 感謝翻譯!! 12/13 11:38
94F:推 uiue: 謝謝 12/13 11:45
95F:推 flushwing: 辛苦了 12/13 11:54
96F:推 lisafrog: 感謝毒天使! 12/13 11:55
97F:推 ji3g4up6m3: 推 12/13 12:23
98F:推 xyz90605: 感謝一直以來的翻譯 每篇都翻的很棒 12/13 12:34
99F:推 gg0079: 辛苦了 感謝 12/13 12:37
100F:推 ParadoxC204: 感謝翻譯 12/13 12:57
101F:推 MSKeith: 一直以來辛苦您了! 12/13 13:05
102F:推 yesiamperry: 真的很謝謝你!每次看到你的翻譯都非常開心!祝大大 12/13 13:06
103F:→ yesiamperry: 未來一切順利!好好休息吧:) 12/13 13:06
104F:推 sorrow0206: 感謝翻譯 辛苦了 12/13 13:06
105F:推 ks007: 感謝付出 12/13 13:34
106F:推 stillflying: 辛苦了~ 祝你順心 12/13 13:45
107F:推 mikophone: 辛苦了 12/13 13:49
108F:推 r44621: 辛苦了 感謝 12/13 13:58
109F:推 dm9910024: 感謝翻譯 辛苦了 12/13 14:02
110F:推 dog29635841: 感謝一直以來的翻譯 12/13 14:02
111F:推 fonghai: 辛苦了 12/13 14:24
112F:推 oldfatman: 辛苦了 12/13 14:26
113F:推 adolfal007: 推翻譯,辛苦了 12/13 14:33
114F:推 wanderercdru: 辛苦了 12/13 14:47
115F:推 cph1721: 感謝你! 12/13 15:02
116F:推 lcew: 謝謝一直以來熱心翻譯,辛苦了! 12/13 15:03
117F:推 fash5896: 謝謝你,辛苦了 12/13 15:13
118F:推 shouru: 感謝你一直以來的翻譯 12/13 15:39
119F:推 sky172839465: 感謝翻譯 12/13 15:42
120F:推 bahamutjr: 辛苦了 12/13 15:42
121F:推 coraz37: 感謝翻譯! 12/13 15:43
122F:推 tai890123: 翻譯辛苦了QAQ 12/13 15:51
123F:推 td789456123: 謝謝翻譯,真的恨感謝~ 12/13 16:14
124F:推 qaz223gy: 謝謝你 12/13 16:39
125F:推 noreg10116: 辛苦了,每次有新禮裝都會上來看,謝謝翻譯 12/13 16:44
126F:推 minchien311: 感謝翻譯,辛苦了 12/13 16:57
127F:推 pima: 感謝! 12/13 17:11
128F:推 fws0509: 感謝一直以來熱心翻譯 12/13 17:16
129F:推 tw11509: 辛苦了,感謝您一直以來的付出 12/13 17:31
130F:推 kirakilling7: 感謝 12/13 17:34
131F:推 shoshosho69: 辛苦了 12/13 17:35
132F:推 kju231: 辛苦了 12/13 17:44
133F:推 amos0716: 謝謝翻譯 12/13 18:14
134F:推 AkiMegumi: 辛苦了 12/13 18:25
135F:推 AdventurerCC: 原來要引退啦,辛苦你啦~ 12/13 18:31
136F:推 Behusky2245: 感謝一直以來的翻譯,辛苦了! 12/13 18:37
137F:推 Brownsugar16: 感謝一直以來的翻譯 辛苦大大了 12/13 18:40
138F:推 lalapeoplo: 謝謝翻譯! 12/13 19:03
139F:推 etvalen: 謝謝翻譯,辛苦了 12/13 19:05
140F:→ dokutenshi: 感謝各位的捧場 小弟會銘記在心的m(_ _)m 12/13 19:13
141F:推 shizao: 感謝 12/13 19:35
142F:→ b79205: 謝DADA 12/13 19:41
143F:推 negisan39: 謝謝!!! 12/13 19:49
144F:推 reasonal: 感謝翻譯 12/13 19:56
145F:推 eruku: 感謝DADA 12/13 20:06
146F:推 ccatter: 感謝翻譯 12/13 20:11
147F:推 momota: 感謝翻譯,辛苦了! 12/13 20:16
148F:推 chuegou: 感謝 12/13 20:37
149F:推 asdeadness: 感謝翻譯 12/13 20:37
150F:推 skalt: 感謝翻譯,年紀到一個坎之後真的體力跟不上,很可怕:X 12/13 20:42
151F:推 Leojheng: 感謝大大一直以來的付出! 12/13 21:00
152F:推 MOTG: 感謝翻譯 12/13 21:10
153F:推 air20607: 感謝翻譯 辛苦了 12/13 21:12
154F:推 AKAD: 感謝大大一直以來的翻譯 祝你之後人生身體健康萬事如意! 12/13 21:15
155F:推 gamemike: 謝謝,辛苦了 12/13 21:40
156F:推 Katoru: 推,感謝一直以來的翻譯!!! 12/13 21:48
157F:推 spawn453: 辛苦啦,感謝翻譯 12/13 22:12
158F:推 violetlolan: 感謝翻譯! 12/13 22:25
159F:推 turpentine: 謝謝您一直以來的翻譯! 12/13 23:53
160F:推 theend01: 謝謝您的付出 12/14 00:08
161F:推 DanielHudson: QQ 感謝大大長久以來的付出 12/14 04:53
162F:推 a637a637: 感謝 辛苦了 12/14 10:49
163F:推 ninght: 感謝你一直以來的付出 12/14 11:24
164F:推 eret: 感謝翻譯 辛苦了 12/14 19:39
165F:推 james811119: 謝謝翻譯 辛苦了~ 12/14 19:57
166F:推 aquanox: 感謝 12/14 22:04
167F:推 bunny2002062: 感謝翻譯,辛苦了 12/15 00:28
168F:推 Jeterhitter: 謝謝你 12/15 00:29
169F:推 winds20151: 辛苦了! 12/15 01:47
170F:推 seaseacola: 感謝翻譯 12/15 23:11
171F:推 BorderlineK: 感謝翻譯!! 12/17 02:41
172F:推 winterheart: 謝謝大大 12/17 16:24
173F:推 fman: 感謝翻譯,謝謝長久的付出,我也會看這些文章因為可以更了解 12/18 09:46
174F:→ fman: 從者相關背景,還是一聲感謝 12/18 09:46
175F:推 joe199277: 感謝您的翻譯 12/18 14:33
176F:推 rashins: 感謝翻譯 12/18 16:58
177F:推 silmarils: 謝謝你 12/23 23:27
178F:推 ctrt100: 感謝翻譯 12/25 04:26







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP