作者syoutsuki77 (嘯月@Lacrimosa of Dana)
看板TypeMoon
標題[情報] 月姬R中文版 巴哈商城預購開始
時間Wed Mar 13 21:57:03 2024
https://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=36136
PS4《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文限定版(附贈預購特典)
NT 1690 元 熱烈預購中
中日英文代理版 / TYPE-MOON
2024 年夏季暫定
特典贈品
.「《月姬 -A piece of blue glass moon-》壓克力卡片」一份。(約 10cm x 14cm)
※ 凡預購即可獲得上述特典,數量有限,敬請及早訂購,以免向隅。
產品說明
.「《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文限定版」一套。
※ 收錄以下內容:
-《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文版 遊戲軟體
- 特製外盒
- “月姬 material I-material of blue glass moon-” 設定資料集(中文版,約
100 頁)
產品簡介
《月姬 -A piece of blue glass moon-》為 2000 年 PC 冒險遊戲《月姬》的重製
版本,以擁有「直死之魔眼」能力能看見 “死線” 的主角・遠野志貴為中心描寫故事。
而此重製版裡,收錄了由愛爾奎特劇情篇「月姬」與希耶爾劇情篇「夜之虹」兩篇劇
情交織出的「月之表面」故事。劇本・監督由奈須蘑菇,角色設計則由武內崇等原班人馬
負責,企圖保有遊戲以往面貌,同時挑戰全新演出手法。
https://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=36134
PS4《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文一般版(附贈預購特典)
https://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=36135
NS《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文限定版(附贈預購特典)
https://buy.gamer.com.tw/atmItem.php?sn=36133
NS《月姬 -A piece of blue glass moon-》中文一般版(附贈預購特典)
--
───子供の頃。もしもの話を聞かされた
宙を塞ぐ天蓋。夜を開く白貌
幽玄麗らかに落下する星
ああ───
今夜はこんなにも、月が綺麗だ───
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.73.194 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1710338230.A.BBB.html
1F:推 thundelet: 夏季!快了 03/13 22:02
2F:→ X18999: 早晚出steam,不用急 03/13 22:10
3F:→ wallis20096: 比較想要東西 不想要遊戲本體 03/13 22:31
4F:推 windfeather: 總之先定。 03/13 23:10
5F:→ GordonJordan: 我說那個等奧運的裏線 03/13 23:12
6F:推 waterjade: 2021夏的遊戲啊 明年後半吧 03/14 01:05
7F:推 Ishtarasuka: 買買買 03/14 01:08
8F:推 sean0212: 買了 03/14 12:36
9F:→ cat05joy: 只收STEAM(倒 03/14 15:11
10F:推 lbowlbow: 沒NS版嗎 03/15 00:06
11F:→ syoutsuki77: 有NS版喔! 03/15 00:11
12F:推 Katoru: 買..買爆!! 03/15 00:35
13F:推 dengekioh: 請問原本有買日文版的會更新中文檔嗎 03/15 07:12
14F:推 kaiba0079: 買爆 03/15 09:18
15F:推 Red2Gosh: 日版不一定有中文,像FSR 就是直接算兩種遊戲(日文/中 03/15 12:11
16F:→ Red2Gosh: 文) 03/15 12:11
17F:→ Red2Gosh: 不一定會更新中文 03/15 12:11
18F:推 windfeather: 很少有遊戲先出了日文版,之後再另外出中文版後 03/15 12:23
19F:→ windfeather: 會回頭幫日文版追加中文版的...不如說,有前例嗎? 03/15 12:24
20F:→ windfeather: 當初FF13日文版在宣佈中文版瞬間,直接崩盤 03/15 12:25
21F:→ windfeather: 沒有另外出中文版,單純幫原文版新增語言的倒是有 03/15 12:26
22F:推 Red2Gosh: 樓上正解 03/15 12:30
23F:推 lbowlbow: 偶爾會有中文版比較晚出的狀況 03/15 13:46
24F:推 mahimahi: 看發行商 光榮是分區 啊月姬是傑仕登代理應該就是自己 03/15 18:03
25F:→ mahimahi: 出一個新的中文版這樣 03/15 18:03
26F:推 ChHChen: FSR那個狀況是光榮有分日區和亞區,日區只有日文、亞區 03/15 18:13
27F:→ ChHChen: 就是中文和韓文 03/15 18:13
28F:→ ChHChen: 主要還是要看中文版權在誰那裡,如果是傑士登出錢找人翻 03/15 18:15
29F:→ ChHChen: 譯的那當然中文大概就是港區限定,如果版權在TM自己手上 03/15 18:15
30F:→ ChHChen: 的話,那日區要不要更新中文就是TM自己的事情了(雖然還 03/15 18:15
31F:→ ChHChen: 是可能會跟代理商有協議就是了) 03/15 18:15
32F:推 forsakesheep: 如果日版直接更新中文,代理商會虧死吧= = 03/15 18:41
33F:推 DanielChouS: 這年代重製版都會把H scene砍掉 有點可惜 03/16 18:22
34F:→ GordonJordan: 奈須的h scene 還是算了 03/16 19:13
35F:→ skalt: 沒有H scene就沒有型月重工可看了啊 03/16 19:27
36F:→ lbowlbow: h scene就只是吸引人的手法,現在早就用不上了 03/17 00:04
37F:推 aa89028500: 不錯欸,還以為小眾但衝到第二了 03/18 17:20
38F:推 stexeric: 所以那個下半的裏路線呢(五月QQ) 03/18 18:45
39F:推 Castle88654: PC能魔改成長裙嗎? 03/19 17:38
40F:推 shinyi444: steam =_= 03/23 17:58