作者harunoneko (hako)
看板TypeMoon
標題[日GO] 奧伯龍召喚語音對GD子/夫稱呼的改變
時間Thu Aug 12 18:54:36 2021
在推特發現一個考察,想跟大家分享~
奧伯龍召喚語音有兩套,2-6通關之前召喚就是個很爽朗的妖精王,
2-6通關之後召喚就會變成真正的他。
原推主如下:
https://twitter.com/shnnmmmm/status/1425425733879402499?s=20
在通關2-6之前,奧伯龍稱呼GD為「君」
https://imgur.com/4o5GZFf
通關2-6之後,稱呼GD為「きみ」
https://imgur.com/g0jJVkk
「君」與「きみ」讀音都為kimi,代表第二人稱你的意思。
推主發現,奧伯龍在故事中只有在談到緹坦妮雅的時候才會用「きみ」表記。
https://imgur.com/X2TSWOj
但在通關後的召喚卻對GD也用了「きみ」,雖然光聽是永遠無法知道這個轉變,
我想這應該也代表奧伯龍在2-6與GD、阿爾托莉雅的旅途中,得到了什麼
而產生心境上的變化吧。
GD:原來緹坦妮雅就是我自己(X
回想奧伯龍、GD、阿爾托莉雅的互動,或許他們都是彼此在尋覓的「星」。
雖然只是小小的細節,卻對故事增添幾分餘韻。
個人很喜歡這樣的巧思,想來跟大家分享。
真的會越來越喜歡奧伯龍XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.88.125 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1628765678.A.88C.html
1F:推 psp123456e: 所以說 他就是一個大傲嬌08/12 18:57
這個奧伯龍就是傲嬌啦!
2F:推 lisafrog: 沒有傲嬌成分的傲嬌08/12 19:08
3F:→ lisafrog: 不過「彼此在追尋的星」這個說法很不錯,推08/12 19:09
最後那邊有蘑菇的浪漫在,只能自己腦補了
4F:推 bhenry1990: 結果還是可以讓御主把自己帶入泰坦妮亞,我還以為布08/12 19:17
5F:→ bhenry1990: 蘭卡才是泰坦妮亞呢08/12 19:17
布蘭卡在他心中應該也佔有一個位置
可以劇情上沒有著墨太多
6F:→ ElsaKing: 覺得推特底端有人的評語也蠻中肯的 也許只是為了考量各08/12 19:23
7F:→ ElsaKing: 種性別御主吧08/12 19:23
9F:推 ElsaKing: 不過 各種解讀也都是樂趣之一就是了08/12 19:25
御主性別不管男女稱呼きみ應該都行,沒有很懂他的意思
不過每個人都有自己的解讀也很好~
10F:推 kumoru: 真的越來越喜歡,看到任何分享都很開心很久的地步08/12 19:25
越看越討喜啊這傢伙!!!
11F:推 akane2005: 你不要意圖使人抽寶5好不好08/12 19:40
抽,都抽!
12F:推 RAFEEL: 奧伯龍稱呼GD為「緹坦妮雅」的漫畫:08/12 20:02
這個好刺激啊啊
15F:推 artist5566: 有種惡入間的FU,可能是錯覺08/12 20:27
16F:推 RAFEEL: 奧伯龍使用聖杯,把GD變成妖精的異聞帶:08/12 20:41
18F:推 kumoru: 哇原來給了他5個聖杯是用在這(X08/12 20:47
19F:→ padye: GD夫表示:08/12 21:04
20F:推 endlesschaos: 其實妖精國也是有變性手術的(並沒有)08/12 21:14
說不定奧伯龍就要GD夫(X
21F:推 ian110199: 看到對岸有人寫的心得 覺得還不錯就直接貼過來08/12 21:21
22F:→ ian110199: 和樓主的想法差不多(※對不喜歡簡體字的人說聲抱歉)08/12 21:22
感謝分享~ 就是這種感覺!
25F:推 gx9926: 這麼說來奧伯龍說過GD是無所謂的棋子中最無所謂的 難道...08/12 21:27
不證自明啊傲伯龍~
26F:推 lisafrog: 就4這麼回事08/12 21:35
※ 編輯: harunoneko (49.158.150.54 臺灣), 08/12/2021 21:48:24
27F:推 OverRaven: 奧伯龍的話都是謊話 所以全都反過來解釋就 阿嘶 08/12 21:57
28F:推 a85316: 愛著他的都是他的提坦尼亞吧08/12 22:08
29F:→ a85316: 這邊的愛是廣義的、包含對家人伙伴的愛 08/12 22:08
30F:推 a85316: 這幾天常看到的橋段 08/12 22:11
31F:→ a85316: 奧伯龍:你是我不重要的棋子裡最不重要的那一個 08/12 22:11
32F:→ a85316: GD:你是我見一個愛一個裡面最愛的一個(心)08/12 22:11
33F:→ a85316: 奧伯龍:(嘔吐) 08/12 22:11
奧伯龍語音:喜歡的東西,當然是Master啊(笑)
34F:推 vm06j3000: 我覺得泰坦妮雅之於他就是不敢觸碰到的愛,章節標題的 08/12 22:22
35F:→ vm06j3000: 星辰誕生之刻除了意指術傻,也是有奧伯隆的星星已經誕 08/12 22:23
36F:→ vm06j3000: 生了的意思吧 08/12 22:23
嗯嗯推特也看人討論這個雙關
37F:推 dinosd2: 奧伯龍說反話主要是自身職階影響的關係,但在2-6除了職階08/13 00:05
38F:→ dinosd2: 影響外,本身還有不列顛毀滅的意識,所以更無法承認術傻08/13 00:06
39F:→ dinosd2: 跟GD等人可以成為他的閃耀之星,否則會違背那個意識08/13 00:06
所以最後在奈落之洞才會這麼坦然吧,被匹敵閃耀之星的GD跟術傻打敗。
40F:推 theone5566: 奧伯龍的嘴真的很方便,我只要把所有句子翻譯成我想聽 08/13 07:36
41F:→ theone5566: 的版本就好(愉悅)GD保有最終解釋權08/13 07:36
笑死,奧伯龍自助餐吃起來!
42F:→ SeijyaKijin: GD到底兼幾個人了08/13 11:27
43F:推 dderfken: 問抑止力08/13 16:22
44F:推 naya7415963: 見一個愛一個裡面最愛的一個XDDDDDDD08/13 17:10
※ 編輯: harunoneko (223.137.209.16 臺灣), 08/13/2021 17:30:25
45F:推 Hazelburn: 對岸那個詮釋的不錯 08/13 20:46
47F:→ kumoru: 推特網友發現奧伯龍靈一披風內襯和靈二包上的花紋是薊花 08/14 14:41
48F:→ kumoru: ,花語是獨立、嚴格、厭世、默默的愛,英文版為討厭人類 08/14 14:41
49F:→ a790726: 這是第二套衣服了 08/14 22:21