作者xephon (゚∀。)
看板TypeMoon
標題[日GO][翻譯] 無間冰焰世紀#13 第5節-1
時間Thu Sep 6 21:59:18 2018
「中文字幕」不滅之炎的豪爽兒 [第05節-雪與冰之城(前篇)-1] #13 by Naya
https://youtu.be/_q6TdQAp87w?list=PLS9sxqa-vyEjDAn7thb-YlrqA8iytRQcZ
以前就有幾次觀眾反應說自動播放速度太快
(儘管這已經是最慢的設定1.5倍)
所以這節Naya製作時嘗試了自己手動點…
影片長度拉很長而且製作也更費時
所以以後可能還是乖乖自動吧
播放速度太快給大家困擾不好意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.1.23
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/TypeMoon/M.1536242361.A.A4A.html
※ xephon:轉錄至看板 FATE_GO 09/06 21:59
1F:推 qlver: 推翻譯,超佩服能定期產出的志願譯者 09/06 22:10
2F:→ qlver: 有上中文字幕1.5倍對多數人應該蠻OK了 09/06 22:11
3F:推 roy047: 字幕速度已經很ok了 沒看清楚的還是可以倒回去或自己停格 09/06 22:22
4F:→ roy047: ... 09/06 22:22
5F:推 FwFate: 我懂,因為我也被說過字幕太快囧,結果自己手動點一次就放 09/06 22:56
6F:→ FwFate: 棄了…… 09/06 22:57
7F:推 TohsakaAlter: 推翻譯 09/07 00:13
8F:→ TohsakaAlter: youtube可以調整影片播放速度 我都調2倍 09/07 00:13
9F:→ blaz: youtube 1.5 倍播放,要看仔細會直接停格 XD 09/07 00:36
10F:推 blaz: 快慢算無解吧,每個人閱讀速度差異問題 09/07 00:38
11F:推 freshmints: 我覺得還好 一次也才看那一點點時間而已 09/07 02:04
12F:→ freshmints: 真的嫌慢就快轉或自己調啊 09/07 02:04
13F:→ freshmints: 我覺得慢慢看咀嚼一下也很好 09/07 02:05